μαροκινός -ή -ό Adj. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
„Zakarya Essabar (auch: Zakariya Essabar). Geburtsdatum: 3.4.1977. Geburtsort: Essaouria, Marokko. Staatsangehörigkeit: marokkanisch. Pass Nr. a) M 271351 (marokkanischer Pass, ausgestellt am 24.10.2000 von der marokkanischen Botschaft in Berlin); b) K-348486 (marokkanischer Pass). Nationale Kennziffer: a) E-189935 (marokkanische nationale Kennziffer); b) G-0343089 (marokkanischer Personalausweis). Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Mohamed ben Ahmed; b) Name der Mutter: Sfia bent Toubali. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 30.9.2002.“ | «Zakarya Essabar (γνωστός και ως Zakariya Essabar). Ημερομηνία γέννησης: 3.4.1977. Τόπος γέννησης: Essaouria, Μαρόκο. Υπηκοότητα: μαροκινή. Αριθ. διαβατηρίου: α) M 271351, εκδοθέν στις 24.10.2000 από την πρεσβεία του Μαρόκου στο Βερολίνο, Γερμανία· β) K-348486 (μαροκινό διαβατήριο). Αριθ. καταχώρησης στα εθνικά μητρώα: α) E-189935 (μαροκινός εθνικός αριθμός ταυτότητας). β) G-0343089 (μαροκινό εθνικό δελτίο ταυτότητας). Άλλες πληροφορίες: α) Όνομα πατρός: Mohamed ben Ahmed· β) Όνομα μητρός: Sfia bent Toubali. Ημερομηνία καταχώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 στοιχείο β): 30.9.2002.» Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.