λυγισμένος -η -ο (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es ist zwecklos, Willie. Ich hab meinen Nacken gebeugt. | Την επομένη το πρωί, θα έλθουν οι γείτονες να δουν το νέο πουλάρι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich sah den Körper eines toten Ritters auf der Bahre liegen und über ihn gebeugt diesen bösen Geist. | Μεσα α'αυτη ειδα το σωμα ενος Ιπποτη ξαπλωμενο νεκρο σε ενα στρωμα. Απο πανω του εσκυψε αυτο το κακο πνευμα... Übersetzung nicht bestätigt |
Aber wegen der Hitze werden die Lichtstrahlen gebeugt Der Himmel wird ein riesiger Spiegel... | Αλλά λόγω της θερμότητας, οι ακτίνες του φωτός κάμπτονται. Ο ουρανός γίνεται ένας γιγάντιος καθρέφτης. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich fühle mich alt und gebeugt,... ..so als wäre ich Adam selbst,... ..der unter der Last all der Jahrhunderte seit dem Paradies mühsam dahinstolpert. | Αισθάνομαι γέρος,Στάρμπακ και έχω λυγίσει. Σαν να ήμουν ο Αδάμ. Παραπατώντας κάτω από τους σωρούς των αιώνων από τότε στον παράδεισο. Übersetzung nicht bestätigt |
Nach vorne gebeugt. | Μα έσκυβα προς το δρόμο. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.