Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die technische Hilfe, die den neuen vertragschließenden Parteien geleistet wurde, stellt also für die Vorbereitung künftiger Erweiterungen des Übereinkommens über das gemeinsame Versandverfahren auf Slowenien, Bulgarien, Rumänien sowie die baltischen Länder, mit denen die Gemeinschaft ein europäisches Assoziierungsabkommen geschlossen hat, eine wichtige Erfahrung dar. | Η τεχνική υποστήριξη που προσφέρεται στα τέσσερα νέα συμαβαλλόμενα μέρη αποτελεί μία σημαντική εμπειρία για την προετοιμασία των μελλοντικών επεκτάσεων του κοινού μεταβατικού συστήματος στη Σλοβενία, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και στις Χώρες της Βαλτικής, με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει μία ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.