επείγει (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Ausschuß ist sich völlig klar, daß 1997 unrealistisch ist und der Vorschlag bestenfalls im Laufe des Jahres 1997 verabschiedet werden wird, wir signalisieren jedoch damit, daß es eilt, und ohne konkreten Zeitplan und Prioritätensetzung besteht nicht die geringste Aussicht auf Erreichen der gesteckten Ziele. | Η Επιτροπή γνωρίζει καλά ότι η προθεσμία του 1997 δεν είναι ρεαλιστική, δεδομένου ότι στην καλύτερη περίπτωση η πρόταση θα εγκριθεί το έτος αυτό, αλλά επισημαίνει ότι το θέμα επείγει και ότι χωρίς συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα και προτεραιότητες δεν υπάρχει καμία απολύτως δυνατότητα επίτευξης των στόχων. Übersetzung bestätigt |
Zum Abschluß darf ich Frau Avilés Perea ganz herzlich danken für diese zügige und kompetente Arbeit, die sie so schnell im Übergang geleistet hat, dafür, daß der Bericht jetzt vorliegt, denn es eilt. | Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να συγχαρώ θερμά την κ. Avilιs Perea για την ταχεία και υπεύθυνη εργασία που επιτέλεσε τόσο γρήγορα κατά το μεταβατικό αυτό στάδιο και για το γεγονός ότι υπάρχει τώρα η έκθεση, διότι το θέμα επείγει. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.