![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Tauchrohrbündel, bestehend aus einem System von Kunststoffrohren, die an beiden Enden in eine bienenwabenförmige, von einem Rohrverbindungsstück umschlossene Konstruktion (Abschlussteil) einmünden | Δέσμες σωλήνων (κυλίνδρων) για καταβύθιση, που αποτελούνται από ένα σύνολο σωλήνων από πλαστικό υλικό, που καταλήγουν σε κάθε άκρη σε ένα πλαίσιο σε σχήμα κυψέλης, περιβαλλόμενο από σύνδεσμο αγωγών Übersetzung bestätigt |
Tauchrohrbündel, bestehend aus einem System von Kunststoffrohren, die an beiden Enden in eine bienenwabenförmige, von einem Rohrverbindungsstück umschlossene Konstruktion (Abschlußteil) einmünden | Δέσμες σωλήνων (κυλίνδρων) για καταβύθιση, που αποτελούνται από ένα σύνολο σωλήνων από πλαστικό υλικό, που καταλήγουν σε κάθε άκρη σε ένα πλαίσιο σε σχήμα κυψέλης, περιβαλλόμενο από σύνδεσμο αγωγών Übersetzung bestätigt |
Gleichzeitig wurde von der Kommission eine Untersuchung über nationale Förderprogramme für Direktinvestitionen außerhalb der EU (DI-Abflüsse) durchgeführt, die in eine Mitteilung der Kommission zu dieser Frage einmünden sollte. | Ταυτοχρόνως, η Επιτροπή διενεργούσε έρευνα σχετικά με τις εθνικές δράσεις στήριξης των ξένων άμεσων επενδύσεων εκτός της ΕΕ (εξωτερικές ΞΑΕ)· αυτή η έρευνα αναμενόταν ότι θα οδηγούσε σε ανακοίνωση της Επιτροπής για το ζήτημα αυτό. Übersetzung bestätigt |
Beim Eintritt in eine neue Epoche, die in die Revolution einmünden sollte, ging es darum, die Prämissen einer internationalen Organisationsund revolutionären Vorbereitungsarbeit festzulegen. | Στην αρχή μιας νέας εποχής που πρέπει να οδηγήσει στην επανάσταση έπρεπε να καθιερωθούν τα σημεία αφετηρίας του έργου της διεθνούς οργάνωσης και της επαναστατικής προετοιμασίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Untersuchungen müssen unter repräsentativen landwirtschaftlichen Bedingungen und gemäß den vorgesehenen Verwendungsbedingungen durchgeführt werden und in eine Abschätzung des realistisch ungünstigsten Falles einmünden. | Οι δοκιμές πρέπει να διεξάγονται σε αντιπροσωπευτικές γεωργικές συνθήκες και σύμφωνα με τις προτεινόμενες οδηγίες χρήσης, έτσι ώστε να καταλήγουν σε ρεαλιστική μελέτη του χειρότερου σεναρίου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.