![]() (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Und das Zweite, was sie tun, ist, ihre Sünde geheim zu halten, sich diebisch darüber zu freuen und zu versuchen, sie zu verstehen. Das ist der Mythos von Neuengland. | Και το δεύτερο πράγμα που κάνουν είναι να "αμαρτήσουν" κρυφά να "πανηγυρίσουν" για αυτό και να προσπαθήσουν να καταλάβουν ποιος είναι ο μύθος της Νέας Αγγλίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Er hat vorhin angerufen und hat sich diebisch gefreut. | Μόλις τηλεφώνησε θριαμβoλoγώντας. Übersetzung nicht bestätigt |
Freu dich diebisch. | Μπορείς να χαρείς. Übersetzung nicht bestätigt |
In ein paar Minuten,... wenn ich mich diebisch über das Scheitern dieses Unterfangen freue, was würdet ihr bevorzugen? | Σε μερικά λεπτά, όταν θα χαίρομαι για την αποτυχία αυτής της προσπάθειας πως προτιμάτε να σας την πω; Übersetzung nicht bestätigt |
Sind Sie hier, um sich diebisch zu freuen? | Ήρθες να πανηγυρίσεις; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.