Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Intensität wird stärker, wenn die Blätter länger brühen. | Χρειάζεται χρόνος για να βγει η δύναμη των φύλλων. Übersetzung nicht bestätigt |
Dann brühen Sie den Aal ab und ziehen die zweite, ölige Haut ab. | Κατόπιν, ζεματίζουμε το χέλι προτού αφαιρέσουμε το δεύτερο δέρμα το οποίο είναι λιπαρό... Übersetzung nicht bestätigt |
Bevor ihr anfingt, ihn zu brühen, habt ihr einfach die Beeren gekaut. | Πριν αρχίσετε να τον βράζετε, που απλά μασουλάγατε τους καρπούς. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie brühen dich, sie häuten dich. | Θα σε κάψουν, θα σε γδάρουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Na komm, wir brühen dir noch einen auf. | Εντάξει, άσε με να σου βάλω ακόμα ένα φλιτζάνι. Ορίστε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | brühe | ||
du | brühst | |||
er, sie, es | brüht | |||
Präteritum | ich | brühte | ||
Konjunktiv II | ich | brühte | ||
Imperativ | Singular | brüh! brühe! | ||
Plural | brüht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebrüht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:brühen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.