Deutsch | Griechisch |
---|---|
Werden Fernsehveranstalter von den EFTA-Staaten gesetzlich zu Investitionen in die audiovisuelle Produktion verpflichtet, so stellt dies dann keine staatliche Beihilfe dar, wenn sich diese Investitionen für die Fernsehveranstalter wieder auszahlen. | Οι νομικές υποχρεώσεις που επιβάλλονται από κράτη ΕΖΕΣ σε τηλεοπτικούς παραγωγούς για την επένδυση στην οπτικοακουστική παραγωγή δεν αποτελούν κρατική ενίσχυση, όταν οι επενδύσεις αυτές προσφέρουν ικανοποιητική αποζημίωση στους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς. Übersetzung bestätigt |
Die Mitgliedstaaten unterstützen die audiovisuelle Produktion von Filmen und Fernsehprogrammen mit einem breiten Spektrum von Maßnahmen. | Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν ένα ευρύ φάσμα μέτρων ενίσχυσης για την οπτικοακουστική παραγωγή ταινιών και τηλεοπτικών προγραμμάτων. Übersetzung bestätigt |
Werden Fernsehveranstalter von den Mitgliedstaaten gesetzlich zu Investitionen in die audiovisuelle Produktion verpflichtet, so stellt dies dann keine staatliche Beihilfe dar, wenn sich diese Investitionen für die Fernsehveranstalter wieder auszahlen. | Οι νομικές υποχρεώσεις που επιβάλλονται από κράτη μέλη σε τηλεοπτικούς παραγωγούς για την επένδυση στην οπτικοακουστική παραγωγή δεν αποτελούν κρατική ενίσχυση, όταν οι επενδύσεις αυτές προσφέρουν ικανοποιητική αποζημίωση στους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς. Übersetzung bestätigt |
WEIST DARAUF HIN, daß zu den wichtigsten Zweigen der Kulturwirtschaft unter anderem Filmund audiovisuelle Produktion, darstellende Kunst, Musik, visuelle Kunst, Architektur, Verlagswesen und Presse, Multimedia, Tonträgerindustrien, Design und Kunstgewerbe sowie Kulturtourismus gehören, und daß das kulturelle Erbe eine wichtige Grundlage für die Schaffung neuer Kulturprodukte ist; | 6) ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ ότι οι σημαντικότερες πολιτιστικές βιομηχανίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τον κινηματογράφο και την οπτικοακουστική παραγωγή, τις τέχνες του θεάματος, τη μουσική, τις εικαστικές τέχνες, την αρχιτεκτονική, τις εκδόσεις και τον τύπο, τα πολυμέσα, τις δισκογραφικές βιομηχανίες, το βιομηχανικό σχέδιο και τις βιομηχανικές τέχνες, καθώς και τον πολιτιστικό τουρισμό και ότι η πολιτιστική κληρονομιά αποτελεί σημαντική βάση για τη δημιουργία νέων πολιτιστικών αγαθών, Übersetzung bestätigt |
Außerdem müssen wir unabhängige Produzenten unterstützen, um die audiovisuelle Produktion zu bereichern und sie stärker in Einklang mit der Wirklichkeit und mit der europäischen Kultur zu bringen. | Επίσης, πρέπει να ενισχύσουμε τους ανεξάρτητους παραγωγούς, προκειμένου να εμπλουτίσουμε την οπτικοακουστική παραγωγή και να την προσαρμόσουμε περισσότερο στην πραγματικότητα και στον ευρωπαϊκό πολιτισμό. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.