Zollbetrug
 

τελωνειακή παράβαση 
(0)
DeutschGriechisch
Eine Partei behauptete, dass zwei verschiedene Mindestpreisniveaus den Behörden ihre Arbeit erschweren und das Betrugsrisiko erhöhen würde, aber diese Behauptungen entbehren angesichts der Sanktionen für Zollbetrug einer faktischen Grundlage.Ένα μέρος ισχυρίστηκε ότι η ύπαρξη δύο διαφορετικών τιμών θα περιπλέξει την κατάσταση για τις αρχές και θα αυξήσει το ενδεχόμενο απάτης στο σημείο εισόδου, αλλά αυτοί οι ισχυρισμοί δεν τεκμηριώνονται πρακτικά εφόσον υπάρχουν κυρώσεις για τελωνειακές απάτες.

Übersetzung bestätigt

Dies mag zwar zutreffen, aber bei den Maßnahmen handelt es sich nicht um Verpflichtungen, sondern um ein festes Einfuhrpreisniveau, bei dessen Unterschreitung Zölle zu entrichten sind und dessen Umgehung Zollbetrug darstellt.Ενώ αυτό μπορεί να συμβαίνει, αυτά τα μέτρα δεν προϋποθέτουν αναλήψεις υποχρεώσεων αλλά αφορούν τον καθορισμό ενός επιπέδου τιμών εισαγωγής κάτω του οποίου πρέπει να καταβάλλεται δασμός, και η παραβίαση του οποίου αποτελεί δασμολογική απάτη.

Übersetzung bestätigt

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich eine bessere Verhütung, Aufdeckung und Untersuchung von Zollbetrug in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr aufgrund ihres Umfangs oder ihrer Wirkungen auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η βελτίωση του εντοπισμού, της διερεύνησης και της πρόληψης της τελωνειακής απάτης στην Ένωση είναι αδύνατον να επιτευχθεί επαρκώς από τα επιμέρους κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να θεσπίζει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας ως έχει στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Übersetzung bestätigt

Daher werden Informationen über die Routen für die eigentliche Ermittlung von Zollbetrug als wesentlich angesehen und sollten als eines der Datenelemente in das ZIS aufgenommen werden.Ως εκ τούτου, οι πληροφορίες σχετικά με τα στάδια του δρομολογίου θεωρούνται απαραίτητες για την ορθή διερεύνηση της τελωνειακής απάτης και πρέπει να συμπεριλαμβάνονται ως ένα από τα στοιχεία του ΤΣΠ.

Übersetzung bestätigt

Eine Analyse der konkreten Beschlagnahme, Einziehung oder Einbehaltung von Waren ist bei der Ausarbeitung von Maßnahmen, mit denen der gleichen Art von Zollbetrug vorgebeugt werden kann, hilfreich.Η ανάλυση της συγκεκριμένης κατάσχεσης, της δήμευσης ή της δέσμευσης των εμπορευμάτων συμβάλλει στην ανάπτυξη προληπτικών μέτρων κατά της μελλοντικής εμφάνισης του ίδιου τύπου τελωνειακής απάτης.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback