{η} τεκνοποίηση Subst. (4) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
(HU) Es ist doch natürlich, dass Zeugung, Kindererziehung, Betreuung von Kranken und Alten, der Zusammenhalt in der Familie wie auch das Gesundheitswesen, das Bildungswesen und soziale Dienstleistungen ohne die Teilnahme von Frauen undenkbar sind, oder? | (HU) Είναι φυσικό ότι η αναπαραγωγή, η τεκνοποίηση, η φροντίδα για τους ασθενείς και τους ηλικιωμένους, η διατήρηση του δεσμού της οικογένειας, καθώς και η υγειονομική περίθαλψη, η εκπαίδευση και οι κοινωνικές υπηρεσίες είναι αδιανόητες χωρίς τη συμμετοχή των γυναικών, έτσι δεν είναι; Übersetzung bestätigt |
4 Oligospermie und Azoospermie sind in der Regel reversibel, müssen aber bedacht werden, wenn die Zeugung eines Kindes gewünscht wird (siehe Abschnitt 5.3). | 4 Η ολιγοσπερμία και η αζωοσπερμία είναι γενικώς αναστρέψιμες, θα πρέπει όμως να λαμβάνονται υπόψη όταν είναι επιθυμητή η τεκνοποίηση (βλ. παράγραφο 5. 3). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.