{η} εκλεξιμότητα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Geschäftsordnung des Ausschusses verleiht der Beteiligung der Aufsichtsbehörden der EFTA-Staaten und der EFTA-Überwachungsbehörde, mit Ausnahme des Stimmrechts und der Wählbarkeit für den Vorsitz oder den stellvertretenden Vorsitz des Ausschusses, uneingeschränkte Wirkung. | Ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων κατοχυρώνει πλήρως τη συμμετοχή των εποπτικών αρχών των κρατών της ΕΖΕΣ και της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, εξαιρουμένου του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στις θέσεις του προέδρου ή των αντιπροέδρων του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων. Übersetzung bestätigt |
Zu diesem Zweck haben sie mit Ausnahme des Stimmrechts und der Wählbarkeit für den Vorsitz oder den stellvertretenden Vorsitz des Ausschusses im Ausschuss die gleichen Rechte und Pflichten wie die Aufsichtsbehörden der EU-Mitgliedstaaten, sofern in diesem Abkommen nichts anderes bestimmt ist. | Προς τούτο, οι εν λόγω αρχές, με εξαίρεση το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στις θέσεις του προέδρου ή των αντιπροέδρων του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων, έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τις εποπτικές αρχές των κρατών μελών της ΕΕ στο Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία. Übersetzung bestätigt |
Dieser Beschluss sieht vor, dass sich die Aufsichtsbehörden der EFTA-Staaten uneingeschränkt am Verfahren der Zusammenarbeit und Kohärenz beteiligen und im Europäischen Datenschutzausschuss (im Folgenden der „Ausschuss“), der durch die Verordnung (EU) 2016/679 eingerichtet wurde, die gleichen Rechte und Pflichten haben wie die Aufsichtsbehörden der EU-Mitgliedstaaten, mit Ausnahme des Stimmrechts und der Wählbarkeit für den Vorsitz oder den stellvertretenden Vorsitz des Ausschusses. | Η παρούσα απόφαση ορίζει ότι οι εποπτικές αρχές των κρατών της ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στην «υπηρεσία μιας στάσης» και στον μηχανισμό συνεκτικότητας και, με εξαίρεση το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι στις θέσεις του προέδρου ή των αντιπροέδρων του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων, έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τις εποπτικές αρχές των κρατών μελών της ΕΕ στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων («Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων»), που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679. Übersetzung bestätigt |
Er hat ferner das Recht auf Wählbarkeit zu den Organen der Arbeitnehmervertretungen in den Betrieben. | Απολαύει εξάλλου του δικαιώματος εκλογιμότητας στα όργανα εκπροσώπησης των εργαζομένων στην επιχείρηση. Übersetzung bestätigt |
die Zugehörigkeit zu Gewerkschaften und die Wählbarkeit zu den Organen der Arbeitnehmervertretungen; | πρόσβαση των τέκνων των εργαζομένων της Ένωσης στην εκπαίδευση, μαθητεία και επαγγελματική κατάρτιση· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.