{η} χηρεία Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In diesem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, ist es besonders wichtig, dass Frauen, die sich gerade noch über der Armutsgrenze befinden, angemessenen Schutz erhalten, da eine Veränderung in ihrer Beschäftigungsoder Familiensituation wie der Verlust des Arbeitsplatzes, Scheidung, Witwenstand oder die Geburt eines Kindes bedeutet, dass sich die Gefahr der Verarmung exponentiell erhöht. | Κατά τη διάρκεια αυτού του ευρωπαϊκού έτους καταπολέμησης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, είναι ιδιαίτερα σημαντικό οι γυναίκες που μόλις υπερβαίνουν το όριο της φτώχειας να τυγχάνουν επαρκούς προστασίας, καθώς η αλλαγή της επαγγελματικής ή οικογενειακής τους κατάστασης -όπως η απώλεια της θέσης εργασίας τους, το διαζύγιο, η χηρεία, ακόμη και η τεκνοποιίασημαίνει ότι αυξάνεται εκθετικά ο κίνδυνος της φτώχειας που τις απειλεί. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Witwenstand | — |
Genitiv | des Witwenstands des Witwenstandes | — |
Dativ | dem Witwenstand dem Witwenstande | — |
Akkusativ | den Witwenstand | — |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.