Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bisher haben nur neun Mitgliedstaaten finanzielle Beiträge zugesagt, wobei einige der Länder mit dem größten Modernisierungsbedarf in der Wirtschaftsstruktur nicht darunter sind; | Μέχρι τώρα, μόνον εννέα κράτη μέλη έχουν δεσμευτεί να συμβάλουν, αλλά ανάμεσά τους δεν βρίσκονται ορισμένα από εκείνα που χρειάζεται να εκσυγχρονίσουν περισσότερο τη δομή της οικονομίας τους· Übersetzung bestätigt |
Diese Entwicklungen spiegeln die Veränderungen in der Wirtschaftsstruktur wider, können aber auch, wenn sie fortbestehen, Anzeichen für eine mögliche Erosion der Wettbewerbsfähigkeit sein. | Οι εν λόγω εξελίξεις αντανακλούν την μεταβαλλόμενη δομή της οικονομίας, αλλά ενδέχεται επίσης να δείχνουν κινδύνους διάβρωσης της ανταγωνιστικότητας εάν συνεχισθούν. Übersetzung bestätigt |
Zweitens stellte die Kommission in ihrem Avis bestimmte Schwächen fest, insbesondere in bezug auf die Wirtschaftsstruktur. | Δεύτερον, η Επιτροπή αναγνώρισε με τη γνωμοδότησή της ορισμένες αδυναμίες, ειδικά σε σχέση με τη δομή της οικονομίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.