Wirtschaftssanktion
 

οικονομικές κυρώσεις 
(0)
DeutschGriechisch
Ich habe somit für den ersten und letzten Teil von Ziffer 6 gestimmt, obwohl ich mich in bezug auf die mittleren Teile der Stimme enthalten habe, da ich eine konkrete Sanktion für ratsam halte sowohl weil dies ein Vorgriff auf eine entsprechende Rechtsgrundlage ist als auch deshalb, weil eine solche Wirtschaftssanktion der zweiten Situation unangemessen sein kann, wenn es sich doch um einen einfachen verwaltungstechnischen Verstoß handelt.Υπερψήφισα, εξάλλου, το πρώτο και το τελευταίο σημείο της παραγράφου 6, μολονότι απείχα ως προς τα ενδιάμεσα σημεία που προέβλεπαν μια συγκεκριμένη κύρωση ίσως επειδή κάτι τέτοιο μου φάνηκε βεβιασμένο, εφόσον δεν διέθετε την κατάλληλη νομική βάση ή, ίσως, επειδή μια τέτοια οικονομική κύρωση θα μπορούσε να κριθεί ως ακατάλληλη σε μια δεύτερη περίπτωση, όταν πρόκειται για απλές διοικητικές παραβάσεις.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback