{η} λαθροθηρία Subst. (22) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Da Wilderei und illegaler Artenhandel von einigen Milizen zur Finanzierung ihrer Aktivitäten genutzt werden, haben wurde vom UN-Generalsekretär und im UN-Sicherheitsrat anerkannt, dass diese Aktivitäten zu jenen Faktoren gehören, die die Instabilität in Zentralafrika verstärken sowie Frieden und Sicherheit in der Region gefährden.2 | Καθώς χρησιμοποιείται από ορισμένες πολιτοφυλακές για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων τους, έχει αναγνωριστεί, τόσο από τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών όσο και στο πλαίσιο του Συμβουλίου Ασφαλείας, ότι η λαθροθηρία και η εμπορία άγριων ειδών συγκαταλέγονται στους παράγοντες όξυνσης της αστάθειας στην κεντρική Αφρική και συνιστούν απειλή για την ειρήνη και την ασφάλεια στην περιοχή2. Übersetzung bestätigt |
Die Wilderei von Elefanten und Nashörnern hat in letzter Zeit sein höchstes Niveau erreicht und untergräbt die in den letzten drei Jahrzehnten beobachtete Erholung der Population. | Η λαθροθηρία ελεφάντων και ρινόκερων έχει ανέλθει στα υψηλότερα επίπεδα στην πρόσφατη ιστορία, υπονομεύοντας την αποκατάσταση του αριθμού τους που είχε παρατηρηθεί τις τρεις τελευταίες δεκαετίες. Übersetzung bestätigt |
In vielen Ursprungs-, Transitoder Zielmarktländern, die von Wilderei und illegalem Artenhandel betroffen sind, reichen die Mittel und des Engagement nationaler Strafverfolgungsbehörden zur Durchsetzung des geltenden Rechts nicht aus. | Σε πολλές χώρες προέλευσης, διέλευσης ή τελικής αγοράς που επηρεάζονται από τη λαθροθηρία και το παράνομο εμπόριο άγριων ειδών, οι πόροι και η δέσμευση των εθνικών φορέων επιβολής του νόμου δεν επαρκούν για την εφαρμογή των ισχυόντων κανόνων. Übersetzung bestätigt |
Wilderei ist zu 78 % Ursache für den Tod von Sumatra-Tigern. | Η λαθροθηρία ευθύνεται για το 78% των θανάτων τίγρεων της Σουμάτρας. Übersetzung bestätigt |
Artenhandel und Wilderei sind in mehreren Regionen und Ländern Auslöser von Unsicherheit und Instabilität. | Η εμπορία άγριων ειδών και η λαθροθηρία είναι φορείς ανασφάλειας και αστάθειας σε πολλές χώρες και περιοχές. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Wilderei | die Wildereien |
Genitiv | der Wilderei | der Wildereien |
Dativ | der Wilderei | den Wildereien |
Akkusativ | die Wilderei | die Wildereien |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.