{η} μεταφύτευση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Du musst Saat für die Wiederbepflanzung kaufen und ich habe ein Haus in Ordnung zu bringen. | Πρέπει να αγοράσεις σπόρους για τη νέα σπορά και εγώ έχω ένα σπίτι να βάλω σε τάξη. Übersetzung nicht bestätigt |
Kartoffeln (Saat-, Speiseund Stärkekartoffeln), Zuckerund Futterrüben, Blumenzwiebeln, Gemüse, Erdbeeren, Obstgärten (Wiederbepflanzung), Zierpflanzen (einschließlich Zucht von Blumenzwiebeln), Erdmandel in allen Kulturen. | Πατάτες (πατάτες για σπορά, κατανάλωση και παραγωγή αμύλου), ζαχαρότευτλα και κτηνοτροφικά τεύτλα, κρεμμύδια, λαχανικά, φράουλες, οπωροφόρα (ανανέωση φυτειών), διακοσμητικά φυτά (περιλαμβανομένης της καλλιέργειας βολβών), κίτρινη κύπερη σε όλες τις καλλιέργειες. Übersetzung bestätigt |
Reis, Kopfsalat und ähnliche Pflanzen, Tomaten, Paprika und Auberginen, Kürbisse, Karotten, Zwiebelgemüse, Stängelgemüse, Kartoffeln, Tabak, Wiederbepflanzung von Rebflächen und Obstgärten, Blumen. | Ρύζι, μαρούλια και συναφή, ντομάτες, πιπεριές και μελιτζάνες, κολοκυθοειδή, καρότα, βολβώδη κηπευτικά, λαχανικά με μίσχο, λαχανικά με μίσχο, πατάτες, καπνά, αναφύτευση φυτειών αμπέλων και οπωροφόρων, άνθη. Übersetzung bestätigt |
Kartoffeln (Saat-, Speiseund Stärkekartoffeln), Zuckerund Futterrüben, Blumenzwiebeln, Gemüse, Obstkulturen, Kräuter, Obstgärten (Wiederbepflanzung), Zierpflanzen. | Πατάτες (πατάτες για σπορά, κατανάλωση και παραγωγή αμύλου), ζαχαρότευτλα και κτηνοτροφικά τεύτλα, κρεμμύδια, λαχανικά, καλλιέργειες φρούτων, φυλλώδη αρωματικά, οπωροφόρα (ανανέωση φυτειών), διακοσμητικά φυτά. Übersetzung bestätigt |
Im Sinne von Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 bedeutet die normale Erneuerung ausgedienter Altrebflächen die Wiederbepflanzung derselben Parzelle mit derselben Sorte nach denselben Anbautechniken. | Για τους σκοπούς του δεύτερου εδαφίου του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, ως «κανονική ανανέωση των αμπελώνων που προσεγγίζουν το τέλος της φυσικής τους ζωής» νοείται η αναφύτευση του ίδιου αγροτεμαχίου με την ίδια ποικιλία σύμφωνα με το ίδιο σύστημα αμπελοκαλλιέργειας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.