παγκόσμια ιστορία (47) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie schließt die Kenntnis von Ereignissen der Zeitgeschichte sowie der wichtigsten Ereignisse und Trends in der nationalen und europäischen Geschichte sowie der Weltgeschichte ein. | Περιλαμβάνει τη γνώση των γεγονότων της σύγχρονης εποχής καθώς και των βασικών γεγονότων και τάσεων στην εθνική, ευρωπαϊκή και παγκόσμια ιστορία. Übersetzung bestätigt |
Chinas Wachstum führte zu einer in der Weltgeschichte einmaligen Verbesserung der Armutszahlen. | Η ανάπτυξη της Κίνας είχε ως αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη μείωση της φτώχειας που έχει σημειωθεί στην παγκόσμια ιστορία. Übersetzung bestätigt |
Die Kenntnis der wichtigsten Ereignisse, Trends und Akteure des Wandels in der nationalen, europäischen sowie der Weltgeschichte und –gegenwart, mit besonderer Berücksichtigung der europäischen Vielfalt, ist äußerst wichtig; ebenso die Kenntnis der Ziele, Werte und politischen Konzepte gesellschaftlicher und politischer Bewegungen. | Η γνώση των βασικών γεγονότων, τάσεων και παραγόντων αλλαγής στην εθνική, ευρωπαϊκή και παγκόσμια ιστορία, τόσο κατά το παρελθόν όσο και σήμερα, με ιδιαίτερη έμφαση στην ευρωπαϊκή ποικιλομορφία, είναι ουσιαστικής σημασίας, όπως και η γνώση των στόχων, αξιών και πολιτικών των κοινωνικών και πολιτικών κινημάτων. Übersetzung bestätigt |
Damit ist die Europäische Union die größte friedensstiftende Institution, die je in der Weltgeschichte geschaffen wurde, und es ist weiterhin unsere Aufgabe, in den anderen Erdteilen Frieden, Demokratie und Menschenrechte zu fördern. | Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον μεγαλύτερο θεσμικό ειρηνοποιό παράγοντα που δημιουργήθηκε ποτέ στην παγκόσμια ιστορία, και μένει να φέρουμε σε πέρας την αποστολή της προαγωγής της ειρήνης, της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων του ανθρώπου στον υπόλοιπο κόσμο. Übersetzung bestätigt |
Unser Mandat läuft im Jahr 2014 ab – genau 100 Jahre nach Ausbruch des Ersten Weltkriegs, einen der dunkelsten Zeiten unserer Geschichte, demrmit dem Zweiten Weltkrieg eines der dramatischsten Kapitel der europäischen und der Weltgeschichte folgte. | Στο τέλος της θητείας μας, το 2014, συμπληρώνονται ακριβώς 100 χρόνια από την έναρξη του πρώτου παγκοσμίου πολέμου, μιας ζοφερής περιόδου την οποία ακολούθησε ο δεύτερος παγκόσμιος πόλεμος, μια από τις πιο δραματικές σελίδες στην ευρωπαϊκή και στην παγκόσμια ιστορία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.