Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aus praktischen Gründen und aus Achtung vor der Entscheidungsfreiheit der Empfängerländer hat die Kommission das Welternährungsprogramm (WFP) darum ersucht, im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe nur noch herkömmlichen Mais aufzukaufen und zu verteilen. | Για πρακτικούς λόγους και από σεβασμό στην επιλογή των δικαιούχων χωρών, η Επιτροπή ζήτησε από το παγκόσμιο επισιτιστικό πρόγραμμα να αγοράζει μόνο συμβατικό (όχι γενετικώς τροποποιημένο) αραβόσιτο για διανομή στο πλαίσιο της επισιτιστικής βοήθειας. Übersetzung bestätigt |
Das Welternährungsprogramm hält seine Vorräte im Augenblick für ausreichend. | Το παγκόσμιο επισιτιστικό πρόγραμμα θεωρεί ότι τα αποθέματά του, είναι πράγματι ικανοποιητικά προς το παρόν. Übersetzung bestätigt |
den Beitrag hervorgehoben, den die Operation EUNAVFOR/ATALANTA zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt vor der Küste Somalias leistet, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfsgütern sowie Schiffe mit kritischen Ladungen, die für die der AU in Somalia (Amisom) bestimmt sind, und andere gefährdete Schiffe, insbesondere im Golf von Aden und im Somali-Becken, schützt . | υπογράμμισε τη συμβολή της επιχείρησης EUNAVFORATALANTA στην ασφάλεια της ναυσιπλοΐας στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας μέσω της προστασίας πλοίων μισθωμένων από το παγκόσμιο επισιτιστικό πρόγραμμα για την μεταφορά ενίσχυσης στη Σομαλία , πλοίων που μεταφέρουν φορτία σημαντικά για την επιχείρηση της Αφρικανικής Ένωσης στη Σομαλία (AMISOM), και άλλων ευάλωτων πλοίων, ιδίως στον Κόλπο του Άντεν και στη Σομαλική Λεκάνη. Übersetzung bestätigt |
Das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen hat vor kurzem Alarm geschlagen und uns verkündet, dass, wenn die derzeitige Situation anhält, die Bedürfnisse der am meisten betroffenen Bürger nur noch für knapp drei Monate gedeckt werden können. | Το παγκόσμιο επισιτιστικό πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών έκρουε τον κώδωνα του κινδύνου εδώ και καιρό, ανακοινώνοντας ότι, αν συνεχιστεί έτσι η τωρινή κατάσταση, θα μπορούσαν να καλυφθούν μόνο για τρεις μήνες οι ανάγκες των μισών από τους κατοίκους που έχουν πληγεί περισσότερο. Übersetzung bestätigt |
Das Welternährungsprogramm im Osten des Tschad steht vor der großen Herausforderung, für diese Flüchtlinge und Binnenvertriebenen vor Beginn der Regenzeit Vorräte für sechs Monate anzulegen. | Το παγκόσμιο επισιτιστικό πρόγραμμα στο ανατολικό Τσαντ βρίσκεται τώρα αντιμέτωπο με την τρομακτική πρόκληση της εκ των προτέρων αποστολής τροφίμων για έξι μήνες πριν από την περίοδο των βροχών σε αυτούς τους πρόσφυγες και τα εσωτερικά εκτοπισθέντα άτομα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.