Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich befürworte einen nationalen Plan für erneuerbare Energien mit besonderem Schwerpunkt auf Windenergie, Wellenenergie (angesichts der außergewöhnlichen Bedingungen an der portugiesischen Küste), Solarthermieund Photovoltaikenergie sowie Kleinkraftwerke. | Τάσσομαι υπέρ ενός εθνικού σχεδίου για την ανανεώσιμη ενέργεια, με ιδιαίτερη έμφαση στην αιολική ενέργεια, την ενέργεια των κυμάτων (δεδομένων των εξαιρετικών συνθηκών που προσφέρουν οι πορτογαλικές ακτές), την ηλιακή-θερμική ενέργεια, τη φωτοβολταϊκή ενέργεια και την παραγωγή σε μικρή κλίμακα. Übersetzung bestätigt |
Energie, Mineralien, Fisch, Gas, Öl sowie Windund Wellenenergie sind in der Region reichlich vorhanden, und das macht sie anfällig für Spekulationen. | Στην περιοχή βρίσκονται σε αφθονία ενέργεια, ορυκτά, αλιεύματα, φυσικό αέριο, πετρέλαιο, αιολική ενέργεια και ενέργεια των κυμάτων, πράγμα που την καθιστά ευάλωτη στην κερδοσκοπία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.