{η} προανάκριση Subst. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Verwaltung wird von den Justizdienststellen informiert, ob a) ein Strafverfahren oder eine Voruntersuchung eingeleitet wird oder ob b) die Anzeige mangels eines strafbaren Tatbestandes zurückgezogen wurde. | Η δημόσια διοίκηση ενημερώνεται από τις υπηρεσίες του Υπουργείου Δικαιοσύνης αν α) έχει κινηθεί ποινική διαδικασία ή προανάκριση ή β) έχει αποσυρθεί η καταγγελία λόγω έλλειψης αξιόποινης πράξης. Übersetzung bestätigt |
Hinter ihrer Handlung steckte keine böse Absicht. Bis zur gerichtlichen Voruntersuchung, für die ihnen kein Dolmetscher gestellt wurde, erhielten sie keinen rechtlichen Beistand, und für das Gespräch mit einem Rechtsanwalt blieben ihnen nur wenige Sekunden. | Δεν είχαν πρόθεση να προσβάλουν· δεν τους παρασχέθηκε καμία νομική συνδρομή μέχρι την προανάκριση, όπου δεν είχαν διερμηνέα και είχαν μόνο λίγα δευτερόλεπτα με κάποιον δικηγόρο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.