{η} εθνεγερσία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Volkserhebung? -Ja. | Την εξέγερση; Übersetzung nicht bestätigt |
Vor weniger als einem Jahr war die gesamte arabische Welt, von Tunesien im Westen bis zum Jemen im Südosten, Schauplatz einer gigantischen und außerordentlichen Volkserhebung für Freiheit und... | Λιγότερο από έναν χρόνο πριν, όλη η περιοχή του αραβικού κόσμου, από την Τυνησία στα δυτικά μέχρι την Υεμένη στα νοτιοανατολικά, ήταν η αρένα μιας γιγαντιαίας και άνευ προηγουμένου λαϊκής εξέγερσης... Übersetzung nicht bestätigt |
Trotzdem sind wir noch nicht einmal jetzt in der Lage, die notwendigen Konsequenzen zu ziehen, wir gehen denselben schlüpfrigen Weg weiter und versuchen, das Problem dadurch zu lösen, daß wir die Volkserhebung mit der umfassenden und allseitigen Hilfe für Herrn Berisha beschwichtigen. | Παρ'όλα αυτά, αδυνατούμε ακόμη και τώρα να βγάλουμε τα αναγκαία συμπεράσματα και συνεχίζουμε στον ίδιο ολισθηρό δρόμο, αναζητώντας τη λύση του προβλήματος στην κατασίγαση της λαϊκής εξέγερσης, με την πλήρη και ολόπλευρη βοήθεια στον κύριο Μπερίσα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.