Visumpolitik
 

DeutschGriechisch
Das VIS dient der Verbesserung der Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik, der konsularischen Zusammenarbeit und der Konsultation zwischen zentralen Visumbehörden durch die Erleichterung des Datenaustauschs zwischen Mitgliedstaten über Visumanträge und die damit verbundenen Entscheidungen, umΤο VIS αποσκοπεί στην καλύτερη εφαρμογή της κοινής πολιτικής θεωρήσεων, την προξενική συνεργασία και τη διαβούλευση μεταξύ κεντρικών προξενικών αρχών διευκολύνοντας την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών για τις αιτήσεις θεωρήσεων και τις σχετικές αποφάσεις, με σκοπό:

Übersetzung bestätigt

Diese Verordnung beruht auf dem Besitzstand im Bereich der gemeinsamen Visumpolitik.Ο παρών κανονισμός βασίζεται στο κεκτημένο της κοινής πολιτικής θεωρήσεων.

Übersetzung bestätigt

Das VIS sollte den Zweck verfolgen, die Umsetzung der gemeinsamen Visumpolitik, die konsularische Zusammenarbeit und die Konsultation zwischen zentralen Visumbehörden zu verbessern, indem der Austausch von Daten über Anträge und die entsprechenden Entscheidungen zwischen Mitgliedstaaten erleichtert wird, um das Visaantragsverfahren zu vereinfachen, „Visum-Shopping“ zu verhindern, die Betrugsbekämpfung zu erleichtern sowie Kontrollen an den Außengrenzübergangsstellen und innerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten zu erleichtern.Το VIS θα πρέπει να αποσκοπεί στην καλύτερη εφαρμογή της κοινής πολιτικής θεωρήσεων, την προξενική συνεργασία και τη διαβούλευση μεταξύ των κεντρικών προξενικών αρχών, διευκολύνοντας την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών για τις αιτήσεις θεωρήσεων και τις σχετικές αποφάσεις, με σκοπό να διευκολυνθούν οι διαδικασίες υποβολής των αιτήσεων θεώρησης και να αποτρέπεται η άγρα θεωρήσεων («visa shopping») και να διευκολυνθεί η καταπολέμηση της απάτης και οι έλεγχοι στα εξωτερικά σημεία συνοριακής διέλευσης και στο έδαφος των κρατών μελών.

Übersetzung bestätigt

Ziel des VIS sollte eine verbesserte Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik sein; das VIS sollte ferner zur inneren Sicherheit und zur Bekämpfung des Terrorismus unter genau bestimmten und kontrollierten Umständen beitragen.Το VIS θα πρέπει να αποσκοπεί στη βελτίωση της υλοποίησης της κοινής πολιτικής θεωρήσεων και να συμβάλλει στην εσωτερική ασφάλεια και στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας υπό σαφείς και ελεγχόμενες συνθήκες.

Übersetzung bestätigt

Sie sollen insbesondere den Prioritäten der Gemeinschaft im Hinblick auf die weitere schrittweise Einrichtung des gemeinsamen integrierten Grenzschutzsystems für die Außengrenzen, die Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und die Verstärkung der Überwachung dieser Grenzen Geltung verleihen.In Bezug auf das in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d der Entscheidung Nr. 574/2007/EG genannte Ziel bringen die Leitlinien insbesondere die Prioritäten der Gemeinschaft zur Weiterentwicklung der gemeinsamen Visumpolitik als Teil eines mehrschichtigen Systems zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung durch Verbesserung der Verfahrensweisen in den örtlichen Konsularstellen einerseits und zur Erleichterung der legalen Reisetätigkeit andererseits zum Ausdruck.Οι κατευθυντήριες γραμμές υλοποιούν ιδιαίτερα τις προτεραιότητες της Κοινότητας με σκοπό την περαιτέρω σταδιακή εγκαθίδρυση του κοινού ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων και την ενίσχυση των ελέγχων και της επιτήρησης των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών.Για το στόχο δ) του άρθρου 3 της απόφασης 574/2007/ΕΚ, οι κατευθυντήριες γραμμές υλοποιούν ιδιαίτερα τις προτεραιότητες της Κοινότητας με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής θεωρήσεων, η οποία θα αποτελεί μέρος ενός πολυεπίπεδου συστήματος που επιδιώκει, αφενός, την καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης μέσω της βελτίωσης των μεθόδων έκδοσης θεωρήσεων των τοπικών προξενικών αρχών και, αφετέρου, τη διευκόλυνση των νόμιμων ταξιδιών.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback