Deutsch | Griechisch |
---|---|
-Keine Deals mehr, Kirsty. Wir wollen dein Fleisch kosten, nicht dein Verhandlungsgeschick. | Τη σάρκα σου θέλουμε να γευτούμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Wieder einmal war mein Verhandlungsgeschick gefragt, welches ich als Freiwilliger im Dienst der Haustier-Rettungseinheit perfektionierte. | Χρειαζόταν έναν εξαιρετικό διαπραγματευτή σαν εμένα. Είχα φτάσει στην τελειότητα χάρη στις διασώσεις ζώων. Übersetzung nicht bestätigt |
Zigeuner sind für ihr Verhandlungsgeschick bekannt. | Οι γύφτοι φημίζονται για τις διαπραγματευτικές τους ικανότητες. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe diese komische Auffassung, dass deine Noten... deine Kenntnis des Stoffes reflektieren sollten und... nicht dein Verhandlungsgeschick, das übrigens erstaunlich ist. | 'Eχω αυτή τη τρελή θεωρία ότι oι βαθμoί σας... πρέπει vα αvτιπρoσωπεύoυv τηv απόδoση σας στo μάθημα... όχι τηv ικαvότητα διαπραγμάτευσης, στηv oπoία είσαι φoβερός. Übersetzung nicht bestätigt |
Und dafür soll ich mich ihren Händen ausliefern? Sicher beeindruckt die Andorianer Ihr Verhandlungsgeschick. | Και ως αντάλλαγμα θέλετε να με παραδώσετε στα χέρια τους; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.