{ο} διώκτης Subst. (6) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ihre Verfolger sind aus gutem Grunde an die Verfahren der Rechtsstaatlichkeit gebunden. | Οι διώκτες τους οφείλουν να τηρούν τους διαδικαστικούς κανόνες του κράτους δικαίου για λόγους νομιμότητας. Übersetzung bestätigt |
Tatsächlich verfolgten Personen wird der Status verweigert, auf Grund der Feststellung, daß die Verfolger keine staatlichen Akteure sind, und der Rat hat diese restriktive Interpretation in seiner Entschließung vom März 1996 bestätigt. | Σε άτομα πραγματικά καταδιωγμένα δεν παραχωρείται το καθεστώς, επειδή οι διώκτες δεν είναι κρατικοί πράκτορες και το Συμβούλιο ενέκρινε αυτήν την περιοριστική ερμηνεία στο ψήφισμά του τον Μάρτιο του 1996. Übersetzung bestätigt |
Nicht als Sprecher meiner Fraktion, sondern als ein Mensch, der Sonntag für Sonntag den Gottesdienst in einer britischen Kirche besucht, die Gemeindemitglieder hat, die Indien als ihr Vaterland ansehen, möchte ich abschließend die Menschen in Indien versichern, daß wir sie in unser Gebet einschließen und daß wir sowohl für die Verfolgten wie auch für die Verfolger beten. | Τέλος, μιλώντας όχι ως εκπρόσωπος της Ομάδας μου, αλλά ως άτομο που εκκλησιάζεται κάθε Κυριακή σε μια βρετανική εκκλησία όπου μέλη του εκκλησιάσματός μας θεωρούν την Ινδία μητρική τους χώρα, επιτρέψτε μου να διαβεβαιώσω τον λαό της Ινδίας ότι είναι μέσα στις προσευχές μας και ότι προσευχόμαστε τόσο για τους διώκτες, όσο και για του διωκόμενους. Übersetzung bestätigt |
Erstens die barbarischen NATO-Bombardements gegen Jugoslawien, die Hunderttausende zu Flüchtlingen machen und den gesamten Balkan zu destabilisieren drohen, und zweitens die dreimonatige Irrfahrt von Öcalan durch Europa, dem nicht nur kein Asyl gewährt wurde, sondern der im Grunde genommen auf undurchsichtige und rechtswidrige Weise an seine Verfolger ausgeliefert wurde. | Πρώτον, οι βάρβαροι βομβαρδισμοί του ΝΑΤΟ ενάντια στη Γιουγκοσλαβία, που δημιουργούν εκατοντάδες χιλιάδες πρόσφυγες και κινδύνους αποσταθεροποίησης σε ολόκληρη τη Βαλκανική και, δεύτερον, η τρίμηνη περιπλάνηση του Οτσαλάν στην Ευρώπη, ο οποίος όχι μόνο δεν έτυχε της παροχής ασύλου, αλλά ουσιαστικά παραδόθηκε στους διώκτες του με ύποπτες και παράνομες διαδικασίες. Übersetzung bestätigt |
Sie sagen mir, dass, wenn der Fuchs in den Schoß der gefrorenen Erde würde er bleiben würde sicher zu sein, oder wenn er in einer geraden Linie weglaufen würde kein foxhound ihn einholen konnte; aber da ließ seine Verfolger weit hinter sich, hält er um sich auszuruhen und zu hören, bis sie kommen, und wenn er läuft er umkreist, um seine alten Lieblingsplätze, wo die Jäger warten auf ihn. | Θα μου πείτε ότι αν η αλεπού θα παραμείνει στους κόλπους του παγωμένου γης θα να είναι ασφαλή, ή αν θα τρέξει σε μια ευθεία γραμμή μακριά Foxhound δεν θα μπορούσε να τον προσπεράσει? αλλά, έχοντας αριστερά τους διώκτες του πολύ πίσω, σταματά για να ξεκουραστούν και να ακούτε μέχρι να καταλήξουμε, και όταν αυτός τρέχει κύκλους γύρο για να παλιά λημέρια του, όπου οι κυνηγοί τον περιμένουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Verfolger | die Verfolger |
Genitiv | des Verfolgers | der Verfolger |
Dativ | dem Verfolger | den Verfolgern |
Akkusativ | den Verfolger | die Verfolger |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.