{η} γάζα Subst. (30) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Verbandmull | Ιατρική γάζα Übersetzung bestätigt |
Baumwollgewebe für Verbandmull, Binden und Verbände, roh oder gebleicht, mit einem Gewicht ≤ 100 g/m2 | Υφασμένα υφάσματα από βαμβάκι, με βάρος ≤ 200 g/m2, για γάζες για την επίδεση τραυμάτων, ταινίες και επιδέσμους Übersetzung bestätigt |
Waren der Kategorie 2 für Verbandmull (KN-Codes 52081110 und 52082110), können in folgenden zusätzlichen Mengen von China in die Gemeinschaft ausgeführt werden (Tonnen): | Η Κίνα μπορεί να εξάγει (σε τόνους) στην Κοινότητα τις ακόλουθες πρόσθετες ποσότητες υφασμάτων της κατηγορίας 2 για γάζες για την επίδεση τραυμάτων (κωδικοί ΣΟ 52081110 και 52082110): Übersetzung bestätigt |
Baumwollgewebe für Verbandmull, Binden und Verbände, roh oder gebleicht, mit einem Gewicht <= 100 g/m2 | Υφασμένα υφάσματα από βαμβάκι, με βάρος ≤ 200 g/m2, για γάζες για την επίδεση τραυμάτων, ταινίες και επιδέσμους Übersetzung bestätigt |
Gewebe aus Baumwolle, roh, in Leinwandbindung, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr und einem Quadratmetergewicht von 100 g oder weniger (ausgenommen Verbandmull) | Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85% κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 100 g/m2, απλής ύφανσης, αλεύκαστα (εκτός από γάζες για την επίδεση τραυμάτων) Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.