Unwirtschaftlichkeit
 

{η} αντιοικονομικότητα Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Sie müssen die zusätzlichen Anlaufkosten decken, die dem Luftfahrtunternehmen nicht entstanden wären, wenn es sich bereits in einem normalen Betrieb befunden hätte, und bei denen eine öffentliche Unterstützung erforderlich ist, um das Risiko der Unwirtschaftlichkeit in der Anlaufphase abzufedern;να καλύπτουν τις επιπλέον δαπάνες εκκίνησης τις οποίες η αεροπορική εταιρεία δεν θα έπρεπε να πραγματοποιήσει εάν βρισκόταν σε στάδιο πλήρους λειτουργίας και οι οποίες απαιτούν δημόσια συνδρομή προκειμένου να μοιραστεί ο κίνδυνος μη βιωσιμότητας που ενέχεται στην περίοδο εκκίνησης·

Übersetzung bestätigt

Die alte top-down oder platonische Hierarchie Form der Steuerung ist herausgestellt worden, soweit daß Harvard Geschäft Journal korporativen Paranoia empfohlen und den ' Nuß-Insel-Effekt ' genau geschildert hat, worin Reiche der Unwirtschaftlichkeit Überfluss haben.Η παλαιά από επάνω προς τα κάτω ή πλατωνική μορφή ιεραρχίας ελέγχου έχει εκτεθεί μέχρι το σημείο που το επιχειρησιακό περιοδικό του Χάρβαρντ έχει συστήσει την εταιρική παράνοια και έχει απαριθμήσει τη "επίδραση νησιών καρυδιών" όπου οι αυτοκρατορίες της ανεπάρκειας αφθονούν.

Übersetzung nicht bestätigt

Eine interessierte Partei brachte vor, dass nicht die Einfuhren aus China, sondern die Unwirtschaftlichkeit des Wirtschaftszweigs der Union die Ursache für die bedeutende Schädigung sei.Το γεγονός αυτό, ωστόσο, δεν οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η αύξηση της παραγωγής άλλων προϊόντων αποτελεί την αιτία της μείωσης της παραγωγής των ράβδων οπλισμού σκυροδέματος HFP.

Übersetzung bestätigt

Die fehlenden Ausfuhren in Drittmärkte und das Vorliegen von Einfuhren aus der Türkei in die Union seien trotz ihrer hohen Preise Anzeichen für eine Unwirtschaftlichkeit des Wirtschaftszweigs der Union.Η εν λόγω αιτιώδης συνάφεια θα υπήρχε μόνο αν τα μηχανήματα λειτουργούσαν σχεδόν στην πλήρη παραγωγικής τους ικανότητα.

Übersetzung bestätigt

Die Kommission konnte keine Beweise für die angebliche Unwirtschaftlichkeit des Wirtschaftszweigs der Union feststellen.Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι αιτία της σημαντικής ζημίας είναι η ανεπάρκεια του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και όχι οι εισαγωγές από την Κίνα.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback