{η} αστοχασιά Subst. (0) |
{η} κουτουράδα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
nur wegen einer kleinen Unüberlegtheit? | Επειδή το αποφάσισε ένας τρελός; Übersetzung nicht bestätigt |
Warum versuchte eine wie sie, mich auf Umwegen zu erobern, wo meine Unüberlegtheit ihr doch auch den direkten Weg wies? | Γιατί ένα τόσο εύκολο κορίτσι να σπαταλούσε ώρα κυνηγώντας εμένα με έναν τόσο έμμεσο τρόπο, όταν η απερισκεψία μου της άνοιγε μια πιο ευθεία οδό; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin der Unüberlegtheit schuldig... und du des Lügens. | Η ενοχή μου προέρχεται απ'την αδιακρισία μου κι η δική σου από το ψέμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hätte sie nicht ins Gefängnis gehen lassen wegen jugendlicher Unüberlegtheit. | Δεν θα την άφηνα να πάει φυλακή λόγω μίας νεανικής απροσεξίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Dann können wir dir deine kleine Unüberlegtheit verzeihen. | Τότε, θα μπορούμε να συγχωρήσουμε το μικρό σου παραστράτημα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.