{η} τύρφη Subst. (217) |
{ο} ποάνθρακας Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Folgende Aggregate sind für Steinkohle, Braunkohle insgesamt, ältere Braunkohle und Torf anzugeben: | Τα ακόλουθα συγκεντρωτικά στοιχεία εφαρμόζονται στον σκληρό άνθρακα, στον συνολικό λιγνίτη και τον μαύρο λιγνίτη, στο φαιάνθρακα και στην τύρφη: Übersetzung bestätigt |
Mit Torf betriebene Anlagen | Τροφοδοτούμενες με τύρφη Übersetzung bestätigt |
Zu den von Eigenerzeugern verbrauchten festen Brennstoffen und industriell erzeugten Gasen sind Mengenangaben für folgende Produkte zu machen: Anthrazit, Kokskohle, sonstige bituminöse Steinkohle, subbituminöse Kohle, Braunkohle, Torf, Steinkohlenbriketts, Kokereikoks, Gaskoks, Kohlenteer, Braunkohlenund Torfbriketts, Ortsgas, Kokereigas, Hochofengas und Konvertergas. | Για τα στερεά καύσιμα και τα μεταποιημένα αέρια που χρησιμοποιούνται από αυτοπαραγωγούς, οι ποσότητες πρέπει να αναφέρονται για τα ακόλουθα ενεργειακά προϊόντα: ανθρακίτη, άνθρακα οπτανθρακοποίησης, άλλους ασφαλτούχους άνθρακες, υποασφαλτούχο άνθρακα, λιγνίτη/φαιάνθρακα, τύρφη, συσσωματώματα, οπτάνθρακα εγκαταστάσεων οπτανθρακοποίησης, οπτάνθρακα από αέριο, πίσσα από άνθρακα, BKB/PB, αέριο εργοστασίων αερίου, αέριο εγκαταστάσεων οπτανθρακοποίησης, αέριο υψικαμίνων και αέριο υψικαμίνων χάλυβα με εμφύσηση οξυγόνου. Übersetzung bestätigt |
Gilt nicht für Torf, Gaskoks, Ortsgas, Kokereigas, Hochofengas und Gichtgas. | Δεν αφορά την τύρφη, τον οπτάνθρακα από αέριο, το αέριο των εργοστασίων αερίου, το αέριο εγκαταστάσεων οπτανθρακοποίησης, το αέριο υψικαμίνων ούτε το αέριο υψικαμίνων χάλυβα με εμφύσηση οξυγόνου. Übersetzung bestätigt |
Gilt nicht für Anthrazit, Kokskohle, sonstige bituminöse Kohle, subbituminöse Kohle, Braunkohle und Torf. | Δεν αφορά τον ανθρακίτη, τον άνθρακα οπτανθρακοποίησης, άλλους ασφαλτούχους άνθρακες, τον υποασφαλτούχο άνθρακα, το λιγνίτη/φαιάνθρακα και την τύρφη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.