{η} κατάψυξη Subst. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Angaben über die für die betreffende Prüfsubstanz geeignete Aufbewahrungsmethode — beispielsweise Tiefkühlung, Lagerung bei 4 oC, Dauer der Aufbewahrung, Extraktion usw. — werden vor Beginn der Untersuchung eingeholt. | Πριν αρχίσει η μελέτη, λαμβάνονται πληροφορίες σχετικά με την καταλληλότερη μέθοδο αποθήκευσης για τη συγκεκριμένη ουσία — π.χ. βαθεία κατάψυξη, διατήρηση στους 4 oC, διάρκεια της αποθήκευσης, εκχύλιση κ.λπ. Übersetzung bestätigt |
Allein durch Kühlung kann dieser Prozess nicht verhindert, sondern nur verlangsamt werden, da das Enzym auch während der Kühlung, der Lagerung auf Eis und dem Auftauen nach der Tiefkühlung weiter wirkt. | Η ψύξη από μόνη της δεν αποτρέπει αυτήν τη διαδικασία, αλλά απλώς την επιβραδύνει, διότι το ένζυμο παραμένει ενεργό κατά τη διάρκεια της ψύξης, της αποθήκευσης σε πάγο και του ξεπαγώματος μετά την κατάψυξη. Übersetzung bestätigt |
Anforderungen an Tiefkühlung, Lagerung und Beförderung; | απαιτήσεις σχετικά με την κατάψυξη, την αποθήκευση και τη μεταφορά Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.