Deutsch | Griechisch |
---|---|
entwicklungsoder fertigungsmäßige Herkunft ist entweder ein Nicht-„Teilnehmerstaat“ oder dem Hersteller unbekannt. | Των οποίων η προέλευση του σχεδιασμού ή της παραγωγής είναι είτε από μη "συμμετέχοντα κράτη" είτε άγνωστη στον κατασκευαστή. Übersetzung bestätigt |
bestimmt zum Antrieb eines nichtmilitärischen bemannten Luftfahrzeuges, für das eines der folgenden Dokumente von einem ‚Teilnehmerstaat‘ für ein Luftfahrzeug mit diesem speziellen Triebwerkstyp ausgestellt wurde: | Προοριζόμενοι για χρήση σε μη στρατιωτικά επανδρωμένα αεροσκάφη για τα οποία έχει εκδοθεί από ένα "συμμετέχον κράτος" για αεροσκάφη με αυτόν τον συγκεκριμένο τύπο κινητήρα ένα από τα ακόλουθα: Übersetzung bestätigt |
Maßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene kommen für Zuschüsse aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union in Frage, die bis zu 50 % der zuschussfähigen Gesamtkosten pro Teilnehmerstaat ausmachen können. | Οι δράσεις που διεξάγονται σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο μπορούν να χρηματοδοτηθούν από τον κοινοτικό προϋπολογισμό έως και κατά 50 % του συνολικού κόστους ανά κράτος μέλος. Übersetzung bestätigt |
entwicklungsoder fertigungsmäßige Herkunft ist entweder ein Nicht-"Teilnehmerstaat" oder dem Hersteller unbekannt. | Των οποίων η προέλευση του σχεδιασμού ή της παραγωγής είναι είτε από μη "συμμετέχοντα κράτη" είτε άγνωστη στον κατασκευαστή. Übersetzung bestätigt |
bestimmt zum Antrieb eines nichtmilitärischen bemannten Luftfahrzeuges, für das eines der folgenden Dokumente von einem "Teilnehmerstaat" für ein Luftfahrzeug mit diesem speziellen Triebwerkstyp ausgestellt wurde: | Προοριζόμενοι για χρήση σε μη στρατιωτικά επανδρωμένα αεροσκάφη για τα οποία έχει εκδοθεί από ένα "συμμετέχον κράτος" για αεροσκάφη με αυτόν τον συγκεκριμένο τύπο κινητήρα ένα από τα ακόλουθα: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.