{η} αϋλότητα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Formulierungen des Protokolls sind geprägt von diplomatischen Konstruktionen, die die Substanzlosigkeit nur mäßig vertuschen. | Tο κείμενο του πρωτοκόλλου χαρακτηρίζεται από διπλωματικές κατασκευές, που δύσκολα αποκρύπτουν την έλλειψη ουσίας. Übersetzung bestätigt |
Frau Präsidentin, der Bericht ist grundsätzlich zu begrüßen, und zwar deshalb, weil er die Oberflächlichkeit und die Substanzlosigkeit des Kommissionsberichts oder besser gesagt beider Berichte klar und unmißverständlich aufzeigt. Diese Berichte der Kommission sind nach Ansicht des Berichterstatters nicht viel mehr als eine Zusammenfassung jener Projekte, die in diesen letzten beiden Jahren durchgeführt wurden. | Κυρία πρόεδρε, θα πρέπει κατά βάση να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την έκθεση και μάλιστα διότι παρουσιάζει σαφώς και χωρίς παρεξηγήσεις την επιπολαιότητα και το ανούσιο της έκθεσης της Επιτροπής ή καλύτερα και των δύο εκθέσεων, οι εκθέσεις αυτές της Επιτροπής δεν αποτελούν κατά τη γνώμη του εισηγητή τίποτε περισσότερο από μια σύνοψη των σχεδίων εκείνων που εκτελέστηκαν τα τελευταία αυτά δύο χρόνια. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.