Streitschlichtung
 

{η} διαιτησία Subst.
(3)
DeutschGriechisch
Diese Richtlinie sollte Verfahren abdecken, bei denen zwei oder mehrere Parteien einer Streitsache von einem Mediator unterstützt werden, damit sie eine gütliche Einigung über die Streitbeilegung erzielen, aber schiedsrichterliche Entscheidungen wie Schiedsverfahren, Ombudsmannregelungen, Sachverständigenbenennungen oder Verfahren von Stellen, die eine rechtlich verbindliche oder unverbindliche förmliche Empfehlung zur Streitschlichtung abgeben, nicht umfassen.Η παρούσα οδηγία πρέπει να καλύπτει τις διαδικασίες στις οποίες δύο ή περισσότερα μέρη σε μία διαφορά επικουρούνται από έναν διαμεσολαβητή για να καταλήξουν σε φιλικό διακανονισμό για την επίλυση της διαφοράς, αλλά αποκλείει τις οιονεί δικαστικές διαδικασίες όπως η διαιτησία, η παρέμβαση διαμεσολαβητή, οι καταγγελίες καταναλωτών, οι αποφάσεις εμπειρογνωμόνων και οι διαδικασίες στις οποίες αρχές εκδίδουν τυπική σύσταση, δεσμευτική ή μη, όσον αφορά την επίλυση της διαφοράς.

Übersetzung bestätigt

Ich werde nicht auf die letzte Empfehlung von Herrn Medina eingehen, denn wenn bei der internationalen Streitschlichtung alles miteinander verknüpft wird, werden wir zu keinem Ergebnis mehr gelangen.Δεν θα ήθελα να κάνω λεπτομερή σχόλια για την τελευταία πρόταση του κ. Medina γιατί αν εξαρτήσουμε τα πάντα από τη διεθνή διαιτησία δεν θα καταλήξουμε πουθενά.

Übersetzung bestätigt

Daß vom amerikanischen Kongreß unseren Unternehmen das Gesetz diktiert wird, ist nicht möglich, und bei auftretenden Konflikten ist für die Streitschlichtung die WTO zuständig, und zwar ausschließlich die WTO.Δεν επιτρέπεται το Αμερικάνικο Κογκρέσο να υπαγορεύσει το νόμο στις επιχειρήσεις μας σε περίπτωση αντιδικίας, η διαιτησία βρίσκεται στα χέρια του ΠΟΕ και αποκλειστικά στα χέρια αυτά.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback