Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nein, hier geht es nicht um Straffälligkeit. Es geht um eine Kultur der Gewalt. | Δεν έχει σχέση με την εγκληματικότητα, αλλά με την κουλτούρα της βίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Umsetzung von Rehabilitationsund Resozialisierungskonzepten im Vollzugsund Bewährungssystem und darüber hinaus, um erneute Straffälligkeit zu verhindern und für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Wahrung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und Schutz der Menschenrechte zu sorgen. | Να διασφαλισθεί πρόσβαση στη δικαιοσύνη χωρίς αποκλεισμούς μέσω επαρκώς χρηματοδοτούμενης Υπηρεσίας Νομικής Συνδρομής. Übersetzung bestätigt |
Im Juli warf sich Sarkozy den Mantel Ordnungsmachers um, als er böswillig die Zuwanderung mit Straffälligkeit in Beziehung brachte und die Deportation von eigens ausgewählten ausländischen StaatsbürgerInnen anordnete. | Τον Ιούλιο, ο Σαρκοζί ενεδύθη το μανδύα του «νόμου και της τάξης» συνδέοντας προκλητικά τη μετανάστευση με την παραβατικότητα και απαιτώντας την απέλαση σαφώς αναγνωρισμένων ξένων υπηκόων. Übersetzung nicht bestätigt |
Auch die sekundären Anzeichen sind zahlreich: Zersplitterung der Gesellschaft, soziale Unruhen, Verschärfung von Rassenproblemen, Verwahrlosung und Straffälligkeit von Jugendlichen, Kriminalität und Störung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung, Drogenmißbrauch und psychische Erkrankungen. | Έχει πολλά δευτερεύοντα συμπτώματα, όπως ο κοινωνικός κατακερματισμός, η κοινωνική αναταραχή, η αύξηση του ρατσισμού, η αποξένωση και παραβατικότητα των νέων, η εγκληματικότητα και τα προβλήματα αστυνόμευσης, η τοξικομανία και τα προβλήματα πνευματικής διαταραχής. Übersetzung bestätigt |
die möglichen Unterschiede zwischen der Straffälligkeit männlicher und weiblicher Jugendlicher. | οι διαφορές που ενδεχομένως υπάρχουν μεταξύ ανδρικής και γυναικείας εγκληματικότητας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.