{die}  
Staatsanleihe
 Subst.

{το} δάνειο Subst.
(8)
DeutschGriechisch
Die Darlehen wurden zu dem Zinssatz, der auch für Staatsanleihen (Rendistato) mit Laufzeiten von mehr als 18 Monate galt, abzüglich von 5 Punkten gewährt.Τα δάνεια χορηγούνταν με επιτόκιο ισοδύναμο με αυτό που εφαρμοζόταν στους τίτλους του δημοσίου (Rendistato-απόδοση των τίτλων του δημοσίου) για συναλλαγές διάρκειας μεγαλύτερης των 18 μηνών, ελαττωμένο κατά 5 μονάδες.

Übersetzung bestätigt

Zur Ableitung der Risikoprämie ermittelt der BdB zunächst die so genannte allgemeine Markt-Risikoprämie, also die Differenz zwischen der langfristigen Durchschnittsrendite auf das marktübliche Aktienportfolio und der risikolosen Rendite (Staatsanleihen).Για τον καθορισμό του επασφάλιστρου κινδύνου η BdB υπολόγισε στη συνέχεια το γενικό επασφάλιστρο αγοράς, δηλαδή τη διαφορά μεταξύ των μακροπρόθεσμων μέσων αποδόσεων στο συνήθες για την αγορά χαρτοφυλάκιο μετοχών και της απόδοσης μηδενικού κινδύνου (κρατικά δάνεια).

Übersetzung bestätigt

Zur Ermittlung der risikolosen Rendite zog der BdB die Renditen für langfristige Staatsanleihen heran, da es sich bei festverzinslichen Wertpapieren staatlicher Emittenten um die Anlageform mit dem geringsten oder keinem Risiko handele.Για την εκτίμηση της απόδοσης μηδενικού κινδύνου η BdB υπολόγισε την απόδοση για τα μακροπρόθεσμα κρατικά δάνεια, δεδομένου ότι τα αξιόγραφα πάγιου τόκου που εκδίδει το κράτος αποτελούν τη μορφή επένδυσης με το χαμηλότερο ή με μηδενικό κίνδυνο.

Übersetzung bestätigt

Die Markt-Risikoprämie ermittelt sich nach Auffassung des BdB in einem ersten Schritt aus der Differenz zwischen der langfristigen Durchschnittsrendite auf Aktien und der auf Staatsanleihen.Κατά την άποψη της BdB το αγοραίο επασφάλιστρο κινδύνου προκύπτει κατ’αρχήν από τη διαφορά μεταξύ της μακροπρόθεσμης μέσης απόδοσης από μετοχές και αυτής από κρατικά δάνεια.

Übersetzung bestätigt

Um Inflationseffekte zu beseitigen, sei dabei für jeden Einbringungszeitraum der Renditesatz für eine langfristige Staatsanleihe zunächst ohne Berücksichtigung der Inflationserwartung zu bestimmen.Προκειμένου να εξουδετερωθούν οι πληθωριστικές επιπτώσεις το ποσοστό απόδοσης για ένα μακροπρόθεσμο κρατικό δάνειο καθορίζεται για κάθε περίοδο μεταβίβασης αρχικά χωρίς να ληφθεί υπόψη ο αναμενόμενος πληθωρισμός.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Staatsanleihe

die Staatsanleihen

Genitivder Staatsanleihe

der Staatsanleihen

Dativder Staatsanleihe

den Staatsanleihen

Akkusativdie Staatsanleihe

die Staatsanleihen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback