Schutz der Familie
 

προστασία της οικογένειας 
(14)
DeutschGriechisch
Um den Schutz der Familie zu gewährleisten und die Wahrung oder die Herstellung der familiären Lebensgemeinschaft zu sichern, sollten die materiellen Voraussetzungen für die Wahrnehmung des Rechts auf Familienzusammenführung nach gemeinsamen Kriterien bestimmt werden.Προκειμένου να κατοχυρωθεί η προστασία της οικογένειας και η διατήρηση ή η δημιουργία οικογενειακού βίου, πρέπει να καθορισθούν, σύμφωνα με κοινά κριτήρια, ειδικές προϋποθέσεις για την άσκηση του δικαιώματος οικογενειακής επανένωσης.

Übersetzung bestätigt

Wo bleibt hier das Recht auf Leben? Wo der Schutz der Familie?Πουθενά δεν αναφέρεται το δικαίωμα στη ζωή, πουθενά η προστασία της οικογένειας.

Übersetzung bestätigt

Angefangen beim Verweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und den internationalen Pakten der Vereinten Nationen von 1966 bis hin zur Europäischen Menschenrechtskonvention in all diesen Völkerrechtsinstrumenten ist der Schutz der Familie als wesentliches Element für die Sicherung des sozialen Friedens verankert.Από την αναφορά στη Παγκόσμια Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου μέχρι τις διεθνείς συμβάσεις στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών το 1966, την ίδια την Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, σε όλα αυτά τα κείμενα του διεθνούς δικαίου, καθιερώνεται η προστασία της οικογένειας ως βασικό στοιχείο για τη διασφάλιση της κοινωνικής ειρήνης.

Übersetzung bestätigt

Ich darf der verehrten Abgeordneten versichern, dass soziale Themen, insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Familie, von vorrangiger Bedeutung für alle drei Präsidentschaften und, in diesem speziellen Fall, die portugiesische Präsidentschaft sind.Επιτρέψτε μου να διαβεβαιώσω την αξιότιμη βουλευτή του ΕΚ ότι τα κοινωνικά θέματα, ιδίως σε ό,τι αφορά την προστασία της οικογένειας, αποτελούν προτεραιότητα και για τις τρεις Προεδρίες και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, για την πορτογαλική Προεδρία.

Übersetzung bestätigt

Ein Beispiel dafür ist der Gesetzentwurf zum Schutz der Familie, der zurzeit erörtert wird und der auf eine weitere Legitimierung der Polygamie, der Ehe auf Zeit und des einseitigen Rechts des Mannes auf willkürliche Scheidung und willkürliches Sorgerecht hinausläuft.Ένα παράδειγμα αποτελεί το σχέδιο νόμου για την προστασία της οικογένειας, το οποίο επί του παρόντος εξετάζεται και έχει ως στόχο την περαιτέρω νομιμοποίηση της πολυγαμίας, του προσωρινού γάμου και του μονομερούς δικαιώματος των ανδρών να χωρίζουν αυθαίρετα και να παίρνουν την κηδεμονία των παιδιών.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback