{der}  
Schnupftabak
 Subst.

{ο} ταμπάκος Subst.
(5)
DeutschGriechisch
Kautabak und Schnupftabak––– ituierter“ TabakΚαπνός για μάσημα και καπνός για εισπνοή (ταμπάκος)––– ίνει τα 500 g

Übersetzung bestätigt

Kautabak, Schnupftabak und andere verarbeitete Tabake oder Tabakersatzstoffe sowie Tabakmehl, Tabakauszüge und Tabaksoßen (ausg. Zigarren, einschl. Stumpen, Zigarillos, Zigaretten und Rauchtabak, auch teilweise oder ganz aus Tabakersatzstoffen, homogenisierter oder rekonstituierter Tabak sowie aus der Tabakpflanze extrahiertes Nicotin oder aus Tabakauszügen oder Tabaksoßen hergestellte Insektenbekämpfungsmittel)Καπνός για μάσημα, καπνός για εισπνοή (ταμπάκος) και άλλα καπνά ή υποκατάστατα καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί, καθώς και αλεύρια καπνού, εκχυλίσματα και βάμματα καπνού (εκτός από πούρα, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα, πουράκια, τσιγάρα και καπνό για κάπνισμα, που κατασκευάζονται μερικώς ή ολικώς από υποκατάστατα του καπνού, ομογενοποιημένα ή ανασχηματισμένα καπνά, καθώς και εκτός από νικοτίνη που λαμβάνεται από το φυτό του καπνού ή εντομοκτόνα που παρασκευάζονται από εκχυλίσματα ή βάμματα καπνού)

Übersetzung bestätigt

Kautabak und SchnupftabakΚαπνός για μάσημα και καπνός για εισπνοή (ταμπάκος)

Übersetzung bestätigt

Die kleinen und mittleren Unternehmen der Tabakbranche beschränken ihre Tätigkeit in der Regel auf andere Produkte als Zigaretten (z. B. Schnupftabak, Pfeifentabak, Zigarettentabak).Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις του κλάδου περιορίζονται γενικά σε διαφορετικά από τα τσιγάρα προϊόντα (π.χ. καπνός για εισπνοή (ταμπάκος), καπνός πίπας, καπνός για στριφτά τσιγάρα).

Übersetzung bestätigt

Was allerdings die Gesundheitswarnhinweise anbelangt, die auf derartigen Erzeugnissen und auf sonstigen, nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen (z. B. Schnupftabak) anzubringen sind, wird von wissenschaftlicher Seite nicht mehr auf der strengen Warnung bestanden, wie sie derzeit die Richtlinie 92/41/EWG („Verursacht Krebs“) vorschreibt.Όσον αφορά όμως τις προειδοποιήσεις για την υγεία που αναγράφονται στα προϊόντα αυτά και όσον αφορά άλλα προϊόντα καπνού χωρίς καύση (π.χ. ταμπάκος για εισπνοή), η επιστημονική άποψη δεν υποστηρίζει πλέον μια ισχυρή προειδοποίηση όπως αυτήν που καθορίζεται σήμερα στην οδηγία 92/41/EOK ("προκαλεί καρκίνο").

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback