Deutsch | Griechisch |
---|---|
Können sich die Mitgliedstaaten in Fragen, die die Anwendung dieser Verordnung betreffen, nicht einigen, können sie das Schlichtungsverfahren in Absatz 2 in Anspruch nehmen. | Όταν τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επιλύσουν διαφορά τους για οποιοδήποτε θέμα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, μπορούν να προσφύγουν στη διαδικασία συνδιαλλαγής που προβλέπεται στην παράγραφο 2. Übersetzung bestätigt |
Das Schlichtungsverfahren wird auf Ersuchen eines der an der Meinungsverschiedenheit beteiligten Mitgliedstaaten an den Vorsitzenden des durch Artikel 44 eingesetzten Ausschusses eingeleitet. | Η διαδικασία συνδιαλλαγής κινείται με αίτημα ενός των διαφωνούντων κρατών μελών, το οποίο απευθύνεται στον πρόεδρο της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 44. Übersetzung bestätigt |
Alle diese Änderungsanträge waren das Ergebnis eines Kompromisses mit dem Rat, um ein Schlichtungsverfahren zu vermeiden. | Το σύνολο των εν λόγω 13 τροπολογιών υπήρξαν αποτέλεσμα συμβιβασμού με το Συμβούλιο ώστε να αποφευχθεί η διαδικασία συνδιαλλαγής. Übersetzung bestätigt |
Aufgrund der Verwendung des Wortes "kann" in der derzeitigen Fassung dieses Artikels hat die Kommission auch die Möglichkeit, das Schlichtungsverfahren nicht einzuleiten und folglich die in Artikel 13 verankerten zusätzlichen Bedingungen nicht zur Auflage zu machen. | ΄Οπως έχει συνταχθεί σήμερα το άρθρο 11, η χρήση της λέξης "μπορεί" σημαίνει ότι η Επιτροπή έχει τη διακριτική ευχέρεια να μην θέσει σε κίνηση τη διαδικασία συνδιαλλαγής και, συνεπώς, να μην επιβάλλει τους επιπρόσθετους όρους του άρθρου 13. Übersetzung bestätigt |
die beim Schlichtungsverfahren betreffend den Sprachtelefondienst aufgetretenen Schwierigkeiten; | οι δυσκολίες που παρουσιάστηκαν κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής σε θέματα φωνητικής τηλεφωνίας Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.