{η} πύρα Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ist es die ewige Furcht vor dem Scheiterhaufen das du dich jede Nacht betrinkst, Frau aus dem Mittelalter? | Από τον αιώνιο φόβο της πυράς μεθάς κάθε βράδυ, φτωχή γριά του μεσαίωνα; Übersetzung nicht bestätigt |
"Und Elsa, die mich vor einiger Zeit trat, sie soll auch auf dem Scheiterhaufen brennen. | "Και η Έλσα, που με κλώτσησε πριν καιρό, θα καεί κι αυτή στην πυρά." Übersetzung nicht bestätigt |
Bevor morgen die Sonne untergeht, wirst du auf dem Scheiterhaufen brennen." | "Αμετανόητη μάγισσα! Übersetzung nicht bestätigt |
Und ein Scheiterhaufen nach dem anderen brannte in der Stadt bis die Richter eines Tages zur nächsten Stadt zogen. | Και η μια πυρά μετά την άλλη καίνε στην πλατεία του χωριού, μέχρι που μια μέρα οι δικαστές θα προχωρήσουν στην επόμενη πόλη. Übersetzung nicht bestätigt |
"Verbrennt mich auf dem Scheiterhaufen frommer Vater! | "Κάψτε με στην πυρά, ενάρετοι πατέρες! Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.