Deutsch | Griechisch |
---|---|
Gemäß diesem Beschluss werden die in Slowenien geltenden Beihilfehöchstintensitäten als Nettosubventionsäquivalent ausgedrückt in den Gebieten Pomurska, Podravska, Koroška, Savinjska, Zasavska, Spodnjeposavska, Südostslowenien, Gorenjska, Notranjskokraška, Goriška und Obalnokraška auf 40 % und im Gebiet Zentralslowenien auf 35 % begrenzt. | Βάσει αυτής της απόφασης, οι μέγιστες εντάσεις ενίσχυσης που ισχύουν για τη Σλοβενία, περιορίζονται σε καθαρό ισοδύναμο επιχορήγησης, στο 40% του κόστους στις περιφέρειες Pomurska, Podravska, Koroska, Savinjska, Zasavska, Spodnjeposavska, Νοτιο-ανατολική Σλοβενία, Gorenjska, Notranjsko-kraska, Gorisska και Obalnokraska και στο 35% στην περιφέρεια της Κεντρικής Σλοβενίας. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.