Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ziel dieses Projekts ist es unter anderem, die Länder, die zu den Begünstigten der im Rahmen dieses Beschlusses durchgeführten Unterstützungsmaßnahmen zählen, verstärkt auf die Instrumente der Union hinzuweisen, mit denen die Süd-Süd-Zusammenarbeit im Bereich der Ausfuhrkontrollen gefördert werden kann. | Το πρόγραμμα αποσκοπεί επίσης να καταστήσει πιο γνωστές, στις χώρες που δέχονται βοήθεια βάσει της παρούσας απόφασης, πράξεις της ΕΕ ικανές να στηρίξουν τη συνεργασία Νότου-Νότου στους ελέγχους των εξαγωγών. Übersetzung bestätigt |
Zudem fördert die Union die Süd-Süd-Zusammenarbeit. | Η Ένωση προωθεί επίσης τη συνεργασία Νότου-Νότου. Übersetzung bestätigt |
Die Beteiligung neuer Geberländer und die Süd-Süd-Zusammenarbeit spielen ebenfalls eine immer wichtigere Rolle. | Οι αναδυόμενοι χορηγοί και η συνεργασία Νότου-Νότου διαδραματίζουν επίσης ολοένα και σημαντικότερο ρόλο. Übersetzung bestätigt |
Die Süd-Süd-Zusammenarbeit kann einen wesentlichen Beitrag zu den weltweiten Entwicklungsergebnissen leisten. | Η συνεργασία Νότου-Νότου μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη διαμόρφωση των παγκόσμιων επιδόσεων στον τομέα της ανάπτυξης. Übersetzung bestätigt |
Die Verpflichtungen der EU stützen sich auf die globale Agenda für Entwicklungsfinanzierung5, die sich auf verschiedene Finanzierungsquellen erstreckt, jedoch nicht in ausreichendem Maße Veränderungen der weltweiten Entwicklungshilfelandschaft wie z. B. der Rolle neuer öffentlicher Geber und Investoren, der Arbeit karitativer Einrichtungen, der Süd-Süd-Zusammenarbeit und der Tätigkeit des Privatsektors Rechnung trägt. | Οι δεσμεύσεις της ΕΕ στηρίζονται στην ατζέντα της παγκόσμιας αναπτυξιακής χρηματοδότησης5, που καλύπτει διάφορες πηγές χρηματοδότησης, παρόλο που η ατζέντα αυτή δεν αντανακλά επαρκώς τις αλλαγές που επέρχονται στο παγκόσμιο σκηνικό όπως τους νέους επίσημους δωρητές και επενδυτές, τα φιλανθρωπικά ιδρύματα, τη συνεργασία Νότου-Νότου και τις δραστηριότητες του ιδιωτικού τομέα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.