βιομηχανία όπλων (25) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zuständig für die Rüstungsindustrie. | Επιφορτισμένος με τη βιομηχανία όπλων. Übersetzung bestätigt |
1.4 Im Gegensatz zu anderen Bereichen, in denen die Europäische Union umfassend gesetzgeberisch tätig wurde, ist dies bei der Rüstungsindustrie nicht der Fall – hier bleiben die Vorschriften weit hinter dem zurück, was in puncto Sicherheit und Rückverfolgung von Waffen und von an kriminellen Handlungen beteiligten Personen möglich gewesen wäre. | 1.4 Αντιθέτως με ό,τι ισχύει σε άλλους κλάδους, όπου η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θεσπίσει εκτενή νομοθεσία, αυτό δεν ισχύει για τη βιομηχανία όπλων, όπου οι ισχύοντες κανόνες υπολείπονται πολύ αυτού που θα μπορούσε να γίνει όσον αφορά την ασφάλεια και την παρακολούθηση των όπλων και των προσώπων που ενέχονται σε εγκληματικές ενέργειες. Übersetzung bestätigt |
Auf die Rüstungsindustrie trifft das jedoch nicht zu, denn hier bleiben die Vorschriften weit hinter dem zurück, was in puncto Sicherheit und Rückverfolgung von Waffen und von an kriminellen Handlungen beteiligten Personen möglich gewesen wäre. | Δεν ισχύει όμως το ίδιο και για τη βιομηχανία όπλων, όπου οι ισχύοντες κανόνες δεν έχουν επιφέρει τα δυνητικά αποτελέσματα όσον αφορά την ασφάλεια και την παρακολούθηση των όπλων και των προσώπων που ενέχονται σε εγκληματικές ενέργειες. Übersetzung bestätigt |
Für die ersteren sind unsichere Zeiten gleichbedeutend mit weniger sozialen, steuerlichen und mit dem Umweltschutz zusammenhängenden Verpflichtungen, weil der Staat dann sehr schwach ist. Außerdem sind die Konflikte vorteilhaft für die Rüstungsindustrie, denn die politischen Gruppierungen müssen ja bewaffnet werden. | Για τις πρώτες, οι περίοδοι αστάθειας σημαίνουν λιγότερες υποχρεώσεις σε κοινωνικά θέματα, στη φορολογία, στο περιβάλλον, δεδομένου ότι το κράτος είναι τις περιόδους αυτές πολύ ανίσχυρο και οι διαμάχες ευνοούν τη βιομηχανία όπλων γιατί είναι απαραίτητος ο εξοπλισμός των πολιτικών ομάδων. Übersetzung bestätigt |
Die europäische Rüstungsindustrie ist nämlich auf Exporte angewiesen, und diese gehen häufig in Länder, an die erfolgreiche Wettbewerber aus unterschiedlichen politischen und strategischen Gründen keine Waffen liefern. | Η ευρωπαϊκή βιομηχανία όπλων χρειάζεται τις εξαγωγές οι οποίες προορίζονται συχνά σε χώρες όπου δεν πωλούνται όπλα από άλλους επιτυχημένους ανταγωνιστές για διάφορους πολιτικούς και στρατηγικούς λόγους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Rüstungsindustrie | die Rüstungsindustrien |
Genitiv | der Rüstungsindustrie | der Rüstungsindustrien |
Dativ | der Rüstungsindustrie | den Rüstungsindustrien |
Akkusativ | die Rüstungsindustrie | die Rüstungsindustrien |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.