{der}  
Rubin
 Subst.

{το} ρουμπίνι Subst.
(78)
DeutschGriechisch
Edelsteine und Schmucksteine, bearbeitet, auch einheitlich zusammengestellt, jedoch weder aufgereiht noch montiert oder gefasst sowie bearbeitete Edelsteine und Schmucksteine, uneinheitlich zusammengestellt, zur Erleichterung der Versendung vorübergehend aufgereiht (ausg. nur gesägt oder grob geformt sowie Diamanten, Rubine, Saphire, Smaragde und Nachahmungen von Edelsteinen und Schmucksteinen)Πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες, κατεργασμένες έστω και ταιριασμένες, αλλά όχι σε αρμαθιές, ούτε δεμένες σε κόσμημα, καθώς και κατεργασμένες πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες, όχι ταιριασμένες, προσωρινά σε αρμαθιές για τη διευκόλυνση της μεταφοράς (εκτός εκείνων που είναι απλώς πριονισμένες ή χονδροειδώς μορφοποιημένες, καθώς και εκτός από διαμάντια, ρουμπίνια, ζαφείρια, σμαράγδια και απομιμήσεις πολύτιμων και ημιπολύτιμων πετρών)

Übersetzung bestätigt

Rubine, Saphire und Smaragde, bearbeitet, auch einheitlich zusammengestellt, jedoch weder aufgereiht noch montiert oder gefasst sowie bearbeitete Rubine, Saphire und Smaragde, uneinheitlich zusammengestellt, zur Erleichterung der Versendung vorübergehend aufgereiht (ausg. nur gesägt oder grob geformt sowie Nachahmungen von Edelsteinen und Schmucksteinen)Ρουμπίνια, ζαφείρια και σμαράγδια, κατεργασμένα, έστω και ταιριασμένα, αλλά όχι σε αρμαθιές, ούτε δεμένα σε κόσμημα, καθώς και κατεργασμένα ρουμπίνια, ζαφείρια και σμαράγδια, όχι ταιριασμένα, προσωρινά σε αρμαθιές για τη διευκόλυνση της μεταφοράς (εκτός εκείνων που είναι απλώς πριονισμένα ή χονδροειδώς μορφοποιημένα καθώς και εκτός από απομιμήσεις πολύτιμων και ημιπολύτιμων πετρών)

Übersetzung bestätigt

Mineralvorkommen, die Diamanten (Industriediamanten und Edelsteine), Smaragde, Rubine, Saphire, Korund (Edelstein); Berylle, Quarz, Turmaline, Granate, Topas, Peridot, Zirkon oder andere Schmucksteine enthalten.Εμφανίσεις ορυκτών που περιλαμβάνουν διαμάντι (βιομηχανικό και πολύτιμο λίθο), σμαράγδι, ρουμπίνι, ζαφείρι, κουρούνδιο (πολύτιμο λίθο), βήρυλλο, χαλαζία, τουρμαλίνη, γρανάτη, τοπάζι, περίδοτο, ζιρκόνιο κ.τλ. (πολύτιμοι λίθοι).

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback