Regierungsumbildung
 

υπουργικός ανασχηματισμός 
(0)
DeutschGriechisch
Am 13. Juni 2005 hat der Rat im Anschluss an eine Regierungsumbildung in Simbabwe den Beschluss 2005/444/GASP zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/161/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe [2] angenommen.Στις 13 Ιουνίου 2005 το Συμβούλιο ενέκρινε την απόφαση 2005/444/ΚΕΠΠΑ [2] του Συμβουλίου για την εφαρμογή της κοινής θέσης 2004/161/ΚΕΠΠΑ περί ανανέωσης των περιοριστικών μέτρων κατά της Ζιμπάμπουε μετά τον κυβερνητικό ανασχηματισμό.

Übersetzung bestätigt

Die Liste der von den restriktiven Maßnahmen betroffenen Personen im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP sollte aufgrund einer Regierungsumbildung in Simbabwe aktualisiert werden —Μετά τον κυβερνητικό ανασχηματισμό στη Ζιμπάμπουε, θα πρέπει να ενημερωθεί ο συνημμένος στην κοινή θέση 2004/161/ΚΕΠΠΑ κατάλογος των προσώπων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα,

Übersetzung bestätigt

Die Umsetzungsverzögerungen sind auf diverse Sachzwänge zurückzuführen, darunter die politische Krise vom Juli und die anschließende Regierungsumbildung, die Herausforderung, auf das Urteil des Verfassungsgerichts vom 29. August zu reagieren, mit der der Gesetzentwurf für ein neues Umschulungssystem in einigen Punkten für verfassungswidrig erklärt wurde, und die technischen Schwierigkeiten, die sich nach dem Urteil des Verfassungsgerichts vom 5. April bei der Umsetzung bestimmter Maßnahmen ergeben, insbesondere der neuen Sozialversicherungsabgaben, die ab einer bestimmten Grenze auf das Arbeitslosenund Krankengeld erhoben werden sollten.Οι καθυστερήσεις στην εφαρμογή οφείλονται σε πολλούς παράγοντες, όπως η πολιτική κρίση τον Ιούλιο και ο επακόλουθος κυβερνητικός ανασχηματισμός, η πρόκληση της απόκρισης στην απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου της 29ης Αυγούστου βάσει της οποίας ορισμένες διατάξεις του νομοσχεδίου για νέο σύστημα επαναπιστοποίησης θεωρούνται αντισυνταγματικές και οι τεχνικές δυσκολίες κατά την εφαρμογή ορισμένων μέτρων, συγκεκριμένα των επανασχεδιασμένων εισφορών κοινωνικής ασφάλισης από επιδόματα ανεργίας και παροχές ασθενείας που υπερβαίνουν ένα ελάχιστο επίπεδο, μετά την απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου της 5 Απριλίου.

Übersetzung bestätigt

Die Regierungsumbildung im Juli führte allerdings zu Verzögerungen bei der Durchführung.Ωστόσο, ο ανασχηματισμός της κυβέρνησης τον Ιούλιο προκάλεσε καθυστερήσεις στην υλοποίηση.

Übersetzung bestätigt

Diese Aktualisierung schließt sich an die jüngste Regierungsumbildung in Birma/Myanmar an.Η ενημέρωση βασίζεται στον τελευταίο κυβερνητικό ανασχηματισμό στη Βιρμανία/Μυανμάρ.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback