Rechtsverweigerung
 

{η} αρνησιδικία Subst.
(6)
DeutschGriechisch
Vertragsbruch und anschließende Rechtsverweigerung.αρνησιδικία σε περίπτωση αθέτησης συμβατικών υποχρεώσεων.

Übersetzung bestätigt

Im Rahmen der gegenwärtigen Risikoteilungsregelung sollte die Haushaltsgarantie zur Deckung politischer Risiken auf Grund von Devisentransferstopps, Enteignung, Krieg und inneren Unruhen sowie aufgrund des Bruchs bestimmter Verträge durch die Regierung des Drittlandes oder andere öffentliche Stellen und der anschließenden Rechtsverweigerung dienen.Η εγγύηση από τον προϋπολογισμό πρέπει να καλύπτει μόνο τους πολιτικούς κινδύνους που οφείλονται σε μη μεταφορά συναλλάγματος, απαλλοτρίωση, πόλεμο και εμφύλιες αναταραχές και τους κινδύνους που προκαλούνται από αρνησιδικία κατά την αθέτηση ορισμένων συμβάσεων από την κυβέρνηση ή άλλες αρχές τρίτης χώρας.

Übersetzung bestätigt

Im Rahmen der Risikoteilungsregelung sollte die Haushaltsgarantie zusätzlich zu den politischen Risiken aufgrund von Devisentransferstopps, Enteignung, Krieg und inneren Unruhen auch die politischen Risiken aufgrund des Bruchs bestimmter Verträge durch die Regierung des Drittlandes oder andere öffentliche Stellen und der anschließenden Rechtsverweigerung abdecken.Βάσει του συστήματος καταμερισμού των κινδύνων η εγγύηση του προϋπολογισμού πρέπει να καλύπτει, εκτός από τους πολιτικούς κινδύνους που προκαλούνται από μη μεταφορά συναλλάγματος, απαλλοτριώσεις, πόλεμο ή εμφύλια αναταραχή, και τους κινδύνους που προκαλούνται από αρνησιδικία κατά την αθέτηση ορισμένων συμβάσεων από την κυβέρνηση ή άλλες αρχές τρίτης χώρας.

Übersetzung bestätigt

Die Möglichkeiten für Investoren, einen Streitfall vor das Gericht zu bringen, sind genau festgelegt und auf Fälle wie gezielte Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse, Religion oder Nationalität, Enteignung ohne Entschädigung oder Rechtsverweigerung beschränkt.η ικανότητα των επενδυτών να φέρουν μια υπόθεση ενώπιον του Δικαστηρίου θα ορίζεται επακριβώς και θα περιορίζεται σε περιπτώσεις όπως, π.χ., οι στοχευμένες διακρίσεις βάσει φύλου, φυλής, θρησκείας ή εθνικότητας, η απαλλοτρίωση χωρίς αποζημίωση ή η αρνησιδικία

Übersetzung bestätigt

Wenn es jemals einen Fall gab, daß Rechtsverzögerung Rechtsverweigerung darstellt, dann auf dem Gebiet der Lizenzerteilung und der Zusammenschaltung, für die zur Zeit ein Vermittlungsverfahren läuft.Αν υπάρχει μια περίπτωση όπου η καθυστέρηση απονομής δικαιοσύνης ισοδυναμεί με αρνησιδικία, είναι ακριβώς ο τομέας της χορήγησης αδειών και των διασυνδέσεων που βρίσκεται σήμερα στη διαδικασία συνδιαλλαγής.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback