{η} τελεσιδικία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
drei Jahre nach Eintritt der Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung im letzten der Mitgliedstaaten, die von den Ermittlungen oder den Strafverfolgungsmaßnahmen betroffen sind;“; | τρία έτη μετά την ημερομηνία κατά την οποία η δικαστική απόφαση του τελευταίου κράτους μέλους το οποίο αφορούν η έρευνα ή οι διώξεις κατέστη αμετάκλητη·», Übersetzung bestätigt |
Solche Rechtsakte sind jedoch überflüssig bei Unternehmen, denen die Rechtsform einer Aktiengesellschaft durch eine gesetzgeberische Handlung verliehen wurde, da eine solche Handlung bereits die erforderliche Rechtskraft hat. | Παρόμοιες πράξεις είναι περιττές για κρατικούς οργανισμούς των οποίων το νομικό καθεστώς τροποποιήθηκε με νομοθετική πράξη και μετατράπηκαν σε ανώνυμο εταιρεία δεδομένου ότι η πράξη αυτή διαθέτει την απαραίτητη νομική ισχύ. Übersetzung bestätigt |
Die notarielle Beurkundung zur Zertifizierung von Dokumenten zur Gründung oder Änderung eines Unternehmens ist notwendig, um diesen Dokumenten Rechtskraft zu verleihen. | Συμβολαιογραφικές πράξεις απαιτούνται για την επικύρωση εγγράφων που ιδρύουν ή τροποποιούν μια εταιρεία προκειμένου να της προσδώσουν νομική ισχύ. Übersetzung bestätigt |
Die Ergebnisse der Prüfungen der zuständigen Behörden eines Landes bei Prüfungen im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens haben in anderen Ländern die gleiche Rechtskraft wie Ergebnisse der Prüfungen der zuständigen Behörden des jeweiligen Landes. | Κάθε τροποποίηση εισάγεται επίσης στο μηχανογραφικό σύστημα. Übersetzung bestätigt |
Feststellungen der zuständigen Behörden eines Landes bei Prüfungen im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens haben in den anderen Ländern die gleiche Rechtskraft wie Feststellungen der zuständigen Behörden dieser Länder. | Οι διαπιστώσεις των αρμοδίων αρχών μιας χώρας κατά τη διάρκεια των ελέγχων που διενεργούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης έχουν την ίδια νομική ισχύ στις λοιπές χώρες με τις διαπιστώσεις των αρμοδίων αρχών σε κάθε μία από τις εν λόγω χώρες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.