{η} ανταπάντηση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie klauen die Briefmarken von den Briefumschlägen der Rückantwort. | Κλέβουν γραμματόσημα απ' τους φακέλους επιστροφής. Übersetzung nicht bestätigt |
Rückantwort unnötig. | Δε χρειάζεται επιβεβαίωση. Übersetzung nicht bestätigt |
Rückantwort unnötig. Einfach da sein. | Δενχρειάζεται να το επιβεβαιώσετε, να 'στε εκεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Erbitten Rückantwort. Fischereigenossenschaft Yokohama." | 7:30 στις 18 του μηνός, παρακαλώ ελάτε να παραλάβετε τον νεκρό... ] Übersetzung nicht bestätigt |
Der 'Quellpegel im Freifeld (SLRMS)' ist an der Achse der größten Rückantwort entlang und im Fernfeld des Schallprojektors definiert. | Ανάκτηση κατόπιν ενεργοποίησης μεταβατικών ή απεριοδικών σημάτων Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.