{το} τρακ Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Madeline sollte über Prüfungsangst schreiben. 400 von 500 Wörtern handeln davon, dass Stretchkord das beste Material für Hüftjeans ist. Gut. | Στις 500 λέξεις της Μάντλιν για το άγχος οι 400 είναι... για το αν το κοτλέ είναι καλό για παντελόνια με χαμηλό καβάλο. Übersetzung nicht bestätigt |
Gut, ich weiß, dass ein paar von euch möglicherweise unter Prüfungsangst leiden. | Ξέρω ότι μερικοί από εσάς μπορεί να υποφέρετε από άγχος. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bekomme immer Prüfungsangst. | Έχω άγχος για το τεστ. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielleicht hat sie nur Prüfungsangst. | Πιθανον να μην είναι ηλιθιότητα, αλλα αγχος. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Prüfungsangst | die Prüfungsängste |
Genitiv | der Prüfungsangst | der Prüfungsängste |
Dativ | der Prüfungsangst | den Prüfungsängsten |
Akkusativ | die Prüfungsangst | die Prüfungsängste |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.