{η} φαρμακολογία Subst. (38) |
{η} φαρμακευτική Subst. (7) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hinsichtlich der Buchstaben a und b arbeiten die Mitgliedstaaten unter der Koordination des Verwaltungsdirektors der Agentur zusammen, damit gewährleistet ist, dass in der endgültigen Zusammensetzung des Pädiatrieausschusses — einschließlich der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder — die für Kinderarzneimittel relevanten Wissenschaftsbereiche, zumindest jedoch folgende Bereiche abgedeckt sind: pharmazeutische Entwicklung, Kindermedizin, Allgemeinmedizin, pädiatrische Pharmazie, pädiatrische Pharmakologie, pädiatrische Forschung, Pharmakovigilanz, Ethik und öffentliche Gesundheit. | Για τους σκοπούς των στοιχείων α) και β), τα κράτη μέλη συνεργάζονται υπό το συντονισμό του Εκτελεστικού Διευθυντή του Οργανισμού, προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι η τελική σύνθεση της Παιδιατρικής Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών και των αναπληρωματικών μελών, καλύπτει τους συναφείς με τα παιδιατρικά φάρμακα επιστημονικούς κλάδους και περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα: ανάπτυξη φαρμάκων, παιδιατρική, γενική παθολογία, παιδιατρική φαρμακευτική, παιδιατρική φαρμακολογία, παιδιατρική έρευνα, φαρμακοεπαγρύπνηση, δεοντολογία και δημόσια υγεία. Übersetzung bestätigt |
Nahtlose Rohe aus rostfreiem Stahl werden hauptsächlich in den folgenden Branchen verwendet: Chemie und Petrochemie, Herstellung von Düngemitteln, Energieerzeugung, Hochund Tiefbau, Pharmakologie und Medizintechnik, Biotechnologie, Wasseraufbereitung und Müllverbrennung, Erdölund Erdgasexploration und -förderung, Kohleund Gasverarbeitung sowie Lebensmittelverarbeitung. | Οι σωλήνες χωρίς συγκόλληση από ανοξείδωτο χάλυβα χρησιμοποιούνται κυρίως στους ακόλουθους κλάδους: κλάδος χημικών και πετροχημικών προϊόντων, παραγωγή λιπασμάτων, παραγωγή ενέργειας, έργα πολιτικού μηχανικού και κατασκευές, φαρμακολογία και ιατρικές τεχνολογίες, βιοτεχνολογία, επεξεργασία των υδάτων και αποτέφρωση των αποβλήτων, εκμετάλλευση και παραγωγή πετρελαίου και φυσικού αερίου, επεξεργασία άνθρακα και αερίου, μεταποίηση τροφίμων. Übersetzung bestätigt |
Auch für die Pharmakologie und die Toxikologie11 wurden aufgrund ihres prädiktiven Werts Tiermodelle12 eingesetzt. | Ζωικά πρότυπα11 έχουν επίσης χρησιμοποιηθεί για την προγνωστική τους αξία τόσο στη φαρμακολογία όσο και στην τοξικολογία12. Übersetzung bestätigt |
Die Lebenserwartung ist aufgrund neuer Entwicklungen in der Medizin, Pharmakologie und Technologie sowie durch ein größeres Gesundheitsbewusstsein und bessere Aufklärung gestiegen. | Το προσδόκιμο ζωής έχει αυξηθεί λόγω των νέων εξελίξεων στην ιατρική, τη φαρμακολογία και την τεχνολογία, σε συνδυασμό με την αυξημένη ευαισθητοποίηση και εκπαίδευση σχετικά με την υγεία. Übersetzung bestätigt |
Für die Zwecke der Buchstaben a und b arbeiten die Mitgliedstaaten unter der Koordination des Verwaltungsdirektors der Agentur zusammen, damit gewährleistet ist, dass die endgültige Zusammensetzung des Pädiatrieausschusses die Wissenschaftsbereiche abdeckt, die für Kinderarzneimittel von Bedeutung sind, und dass zumindest folgende Bereiche vertreten sind: pharmazeutische Entwicklung, Kindermedizin, Allgemeinmedizin, Pharmazie, pädiatrische Pharmakologie, pädiatrische Forschung, Pharmakovigilanz, Ethik und öffentliches Gesundheitswesen. | Για τους σκοπούς των στοιχείων α) και β) τα κράτη μέλη συνεργάζονται υπό το συντονισμό του εκτελεστικού διευθυντή του Οργανισμού, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η τελική σύνθεση της επιτροπής παιδιατρικής θα καλύπτει τους συναφείς με τα παιδιατρικά φάρμακα επιστημονικούς κλάδους και θα περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα: ανάπτυξη φαρμάκων, παιδιατρική, γενική ιατρική, φαρμακευτική, παιδιατρική φαρμακολογία, παιδιατρική έρευνα, φαρμακοεπαγρύπνηση, δεοντολογία και δημόσια υγεία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.