{η} περγαμηνή Subst. (52) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das Projekt stellt über viereinhalb Millionen Bücher, Filme, Landkarten, Journale, Fotografien und Musikstücke zur Verfügung und ist eine Archiv, das Material für zukünftige Generationen speichert, das zuerst auf Papier, Leinwand und Pergament aufgezeichnet wurde. | Το σχέδιο καθιστά διαθέσιμα περισσότερα από τεσσεράμισι εκατομμύρια βιβλία, ταινίες, χάρτες, περιοδικά, φωτογραφίες και μουσικά κομμάτια και αποτελεί ένα αρχείο που διαφυλάττει για τις επόμενες γενιές υλικό που αρχικά είχε καταγραφεί σε χαρτί, καναβάτσο ή περγαμηνή. Übersetzung bestätigt |
(EL) Herr Präsident, im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke möchte ich in der Stellungnahme zu dem Bericht Berès über die Krise zur Erläuterung, warum wir nicht abstimmen sollten, angesichts der übermäßig vielen geschichtlichen Verweise bemerken, dass der heutige Text im Vergleich mit dem von der Berichterstatterin vorgelegten Text wie ein alter Papyrus aussieht, wie ein altes Pergament, von dem der ursprüngliche Text abgekratzt worden ist und der neue Text darüber steht, wobei noch Spuren des vorherigen Textes vorhanden sind; so etwas nennt man ein Palimpsest. | Κύριε Πρόεδρε, μιλώντας εκ μέρους της Ομάδας της GUE για την έκθεση Berès σχετικά με την κρίση και εξηγώντας γιατί δεν θα την ψηφίσουμε, θέλω να σας πω, επειδή πλεόνασαν οι ιστορικές αναφορές, ότι το σημερινό κείμενο, σε σχέση με το αρχικό κείμενο που είχε καταθέσει η εισηγήτρια, μοιάζει σαν τους παλιούς πάπυρους, σαν τις παλιές περγαμηνές που πάνω στην αρχική τους γραφή έξυναν και έγραφαν καινούρια κείμενα, ενώ στο κείμενο έμεναν υπολείμματα, αυτό που λέγεται παλίμψηστο. Übersetzung bestätigt |
Und um sein Gebetbuch herzustellen, verwendete er Pergament. | Για να κάνει το προσευχητάρι του χρησιμοποίησε περγαμηνή. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber er verwendete kein neues Pergament, sondern wiederaufbereitetes Pergament aus älteren Handschriften und zwar von sieben verschiedenen. | Δε χρησιμοποίησε όμως καινούργια περγαμηνή, αλλά περγαμηνή ανακυκλωμένη από προηγούμενα χειρόγραφα, που ήταν επτά στον αριθμό. Übersetzung nicht bestätigt |
Und sie ist viel robuster als das Pergament darunter. | Είναι πολύ πιο σκληρή από την περγαμηνή πάνω στην οποία γράφτηκε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Pergamentpapier |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Pergament | die Pergamente |
Genitiv | des Pergaments des Pergamentes | der Pergamente |
Dativ | dem Pergament | den Pergamenten |
Akkusativ | das Pergament | die Pergamente |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.