Deutsch | Griechisch |
---|---|
Eine reine Patentlizenz bedeutet nämlich im Wesentlichen das Recht, in dem vom ausschließlichen Patentrecht erfassten Bereich tätig zu werden. | Πράγματι, η ουσία μιας αμιγούς συμφωνίας παραχώρησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι το δικαίωμα άσκησης δραστηριοτήτων εντός του αντικειμένου του αποκλειστικού δικαιώματος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας. Übersetzung bestätigt |
Eine reine Patentlizenz beinhaltet nämlich im Wesentlichen das Recht, in dem vom ausschließlichen Patentrecht erfassten Bereich tätig zu werden. | Οι μεταβιβάσεις αυτές λαμβάνουν κατά κανόνα τη μορφή παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης, βάσει της οποίας ο δικαιοπάροχος χορηγεί στον δικαιοδόχο το δικαίωμα χρήσης των δικαιωμάτων τεχνολογίας που κατέχει έναντι της καταβολής δικαιωμάτων εκμετάλλευσης. Übersetzung bestätigt |
Auch der Umstand, dass die Verordnung sonstige Schutzrechte (also außer Patenten) wie Urheberoder Musterrechte und Warenzeichen nur einbezieht, wenn diese als Nebenbedingung einer Patentlizenz auftreten, führt in vielen Fällen zur Rechtsunsicherheit – insbesondere bei Softwarelizenzen. | Εξάλλου, το γεγονός ότι ο κανονισμός δεν καλύπτει άλλα ΔΔΙ από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, όπως τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τα σχέδια και πρότυπα και τα σήματα, παρά μόνο όταν συνδέονται με την άδεια διπλώματος ευρεσιτεχνίας θέτει πολλές συμφωνίες, ειδικότερα συμφωνίες για την παραχώρηση άδειας πνευματικών δικαιωμάτων για λογισμικά, σε κατάσταση νομικής ανασφάλειας. Übersetzung bestätigt |
Dies gilt zum Beispiel dann, wenn ein Unternehmen die Patentlizenz eines Wettbewerbers mit der Absicht erwirbt, sie zur Entwicklung eines eigenen Produktes zu nutzen, das dann auf dem Markt eingeführt werden soll. | Αυτό συμβαίνει, για παράδειγμα, στην περίπτωση που μια επιχείρηση αποκτά την άδεια εκμετάλλευσης ευρεσιτεχνίας ενός ανταγωνιστή της με πρόθεση να τη χρησιμοποιήσει για να αναπτύξει ένα δικό της προϊόν, το οποίο θα διαθέσει στη συνέχεια στην αγορά. Übersetzung bestätigt |
Es versteht sich von selbst, daß die Verordnungen zu "Patentlizenzvereinbarungen" und "Know-How-Vereinbarungen" gleichzeitig und kohärent weiterentwickelt werden müssen. | Εξυπακούεται ότι οι κανονισμοί για τις "άδειες και διπλώματα ευρεσιτεχνίας" και οι "άδειες εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας" θα πρέπει να εξελιχθούν κατά παρόμοιο τρόπο και εκ παραλλήλου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.